Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale indienne
Comité FPT sur les questions de compétence indienne
Comité sur les questions de compétence indienne
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie numérique
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
ISRO
Ligue indienne Kanesatakeronon pour la démocratie
MMD
Mouvement pour la démocratie multipartite
Mouvement pour le multipartisme et la démocratie
Mouvement pour le pluralisme démocratique
Mouvement pour une démocratie multipartite
Organisation indienne de recherche spatiale
Organisation indienne pour la recherche spatiale
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "démocratie indienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ligue indienne Kanesatakeronon pour la démocratie

Kanesatakeronon Indian League for Democracy


Agence spatiale indienne | Organisation indienne de recherche spatiale | Organisation indienne pour la recherche spatiale | ISRO [Abbr.]

Indian Space Research Organization | ISRO [Abbr.]


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique

cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy


Mouvement pour la démocratie multipartite | Mouvement pour le multipartisme et la démocratie | Mouvement pour le pluralisme démocratique | Mouvement pour une démocratie multipartite | MMD [Abbr.]

Movement for Multi-party Democracy | MMD [Abbr.]


Comité sur les questions de compétence indienne [ Comité FPT sur les questions de compétence indienne | Comité fédéral-provincial-territorial sur les questions de compétence indienne ]

Indian Jurisdictional Issues Committee [ FPT Indian Jurisdictional Issues Committee | Federal-Provincial-Territorial Indian Jurisdictional Issues Committee ]


1994 Année internationale de la famille Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société [ Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société ]

1994 International Year of the Family, Building the Smallest Democracy at the Heart of Society [ Building the Smallest Democracy at the Heart of Society ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la démocratie indienne, la présence de partis gauchistes et le fait que l'Inde soit tellement aux prises avec des groupes gauchistes armés, qui sont les plus puissants du monde, représente un gros problème.

In Indian democracy, the presence of leftist parties and the fact that India is so impacted by gun-toting leftist groups, which are the largest in the world, are big issues for them.


La démocratie indienne mérite le respect de ces lois et l’Inde devrait devenir un modèle pour les autres.

India’s democracy deserves these laws to be respected, and India should become a model for others.


Ce serait bien évidemment une erreur d’ignorer les faiblesses de la démocratie indienne, sa structure économique ou son organisation sociale, et ces aspects devraient donc se trouver en tête de l’agenda dans nos relations avec ce pays.

It would clearly be a mistake to ignore the weaknesses in the Indian democracy, its economic structure or its social organisation, which is why these aspects should be at the top of the agenda in our relationship with this country.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cepe ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le Premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cepe ...[+++]

28. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact ...[+++]


L'Angleterre a commencé en 1880 à éduquer les élites indiennes à la démocratie locale, et en 1949, quand l'Inde est devenue indépendante, les élites indiennes connaissaient les règles de la démocratie, étaient d'accord avec ces règles et voulaient les instaurer.

In 1880, England started teaching the Indian elite about local democracy, and in 1949, when India gained its independence, the Indian elite knew the rules of democracy, agreed with them and wanted them put in place.


Je rappelle encore que les prises de position extérieures à la démocratie indienne elle-même, même si elles sont bien intentionnées, finissent parfois par avoir des effets contre-productifs, à savoir qu’elles alimentent des positions nationalistes et fondamentalistes de différentes origines, islamique ou hindoue.

I must point out that stands adopted outside the Indian democratic system itself, however well intentioned they may be, sometimes end up being counterproductive in that they bolster nationalist and fundamentalist positions of various origins, Islamic or Hindu.


L'électorat indien change à mesure que le temps passe et je suis confiant quant à la survie de la démocratie indienne, bien que la fragmentation de la politie indienne en de nombreux petits partis ne soit peut-être pas une bonne chose pour l'Inde.

The Indian electorate is also changing as time goes on, and I am confident about the survival of Indian democracy, although the fracturing of the Indian polity into many small parties may not be healthy for India.


Qu'est-ce qui donne à la démocratie indienne une résilience si grande qu'elle semble capable de résister à toutes sortes de bouleversements, se rapprochant du communisme sans toutefois y adhérer puis adoptant la libéralisation avant de faire un peu marche arrière actuellement?

What makes the Indian democracy so resilient that it seems to be able to withstand all this buffet: moving close to communism but not embracing it; and moving to liberalization and back a bit now?


L'échec de cette mesure fut un des événements les plus importants de la démocratie indienne au cours des 60 dernières années.

The most important development for Indian democracy over the last 60 years was the failure of that emergency.


w