Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
Faux votant
Faux électeur
Pluralisme politique
Sondage des votants
Sondage des votants à chaud
Télégraphe
Votant
Votant frauduleux
Votante
Voteur
Voteuse
égalité démocratique

Vertaling van "démocratie en votant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]




sondage des votants à chaud | sondage des votants

exit poll




faux électeur [ faux votant | votant frauduleux | télégraphe ]

floating voter [ floater ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


démocratie représentative | démocratie indirecte | démocratie parlementaire

representative democracy | indirect democracy | parliamentary democracy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Souhaitons-nous vraiment que ceux qui ne vivent pas au pays puissent influer sur notre démocratie en votant?

Do we really want individuals who are not presently in the country to have the impact of voting in our democracy?


J'espère que tous les députés, surtout ceux du NPD, prendront la défense des travailleurs et de la démocratie en votant pour ce projet de loi.

I hope that all members of the House, and particularly my colleagues in the NDP, will support workers and the principle of democracy and get behind this legislation, unite with workers and give them back their voice.


Monsieur le Président, hier, alors que notre gouvernement conservateur cherchait à obtenir le consentement unanime pour faire adopter rapidement notre projet de loi visant à limiter la durée du mandat des sénateurs, la coalition de l'opposition a refusé de défendre la démocratie en votant contre la motion présentée en ce sens.

Mr. Speaker, yesterday when our Conservative government sought unanimous consent for a speedy passage of our Senate term limits bill, the opposition coalition refused to stand up for democracy and voted no. Canadians have shown a clear desire for Senate reform.


En votant en faveur de ce rapport, je soutiens les manifestations pour la démocratie et les droits de l’homme au Bahreïn et je condamne la réponse violente du gouvernement.

By voting in favour of this report, I support the demonstrations for democracy and human rights in Bahrain and condemn the government’s violent response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (LT) En votant en faveur de ce rapport, je soutiens les manifestations pour la démocratie et les droits de l’homme au Bahreïn et je condamne la réponse violente du gouvernement.

− (LT) By voting in favour of this report, I support the demonstrations for democracy and human rights in Bahrain and condemn the government’s violent response.


En votant pour cette résolution, je joins ma voix à l’approbation générale du Parlement européen de l’action de ce maillon essentiel de la démocratie.

In voting for this resolution, I am associating myself with the general approval expressed by the European Parliament for this vital link in the chain of democracy.


En effet, qu’en est-il de la démocratie, lorsqu’un parti se réjouit de sa propre victoire avant même le décompte des votes? Ou qu’en est-il du libre choix des votants, lorsque des menaces sont proférées quand les bulletins de vote sont comptés, lorsque les bulletins de vote sont remplis plusieurs fois et lorsque dans les districts ruraux il n’y a pratiquement pas eu d’élections?

We all agree, though, that the elections laid on were a farce, for what has become of democracy when a party rejoices in its own victory even before the votes have been counted, or what of the free choice of the voters when threats are made as the voting papers are counted out, when ballot slips are completed many times over, and when there seem, in rural districts, to have been scarcely any elections at all?


Cette fois, nous avons vu avec tristesse que la loyauté des votants envers la démocratie - ce qui est très important - n’était pas accompagnée par la volonté des organes gouvernementaux de faire se dérouler le vote dans la légalité.

This time we witnessed with sadness that the voting public’s allegiance to democracy – this is very important – was not accompanied by the intent of government bodies to keep the voting within legal bounds.


En votant dans le calme et la dignité, la population béninoise a, pour la deuxième fois en quinze jours, démontré sa grande maturité politique et son profond attachement a la démocratie.

By voting in an atmosphere of calm and dignity, the Beninese population has, for the second time in two weeks, shown great political maturity and a deep respect for democracy.


Des ministres ont été accusés d'outrepasser les limites de la démocratie en votant illégalement lors d'élections partielles.

Ministers have been accused of stepping outside the bounds of democracy by illegally voting in byelections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie en votant ->

Date index: 2021-01-06
w