Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté en ligne
Cyberdémocratie
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie syndicale
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
Démocratie électronique
E-democracy
E-démocratie
E-participation
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "démocratie devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


démocratie représentative | démocratie indirecte | démocratie parlementaire

representative democracy | indirect democracy | parliamentary democracy


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocracy (nom) | e-democracy (nom) | electronic democracy (nom) | eParticipation (nom) | e-participation (nom) | online citizenship (nom) | on-line citizenship (nom) | online democracy (nom) | on-line democracy (nom)


cyberdémocratie (1) | démocratie en ligne (2) | démocratie électronique (3) | e-democracy (4)

e-democracy (1) | eDemocracy (2) | electronic democracy (3)




démocratie syndicale

union democracy | trade-union democracy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les superviser.

The nature of the new activities to be implemented under the ENP review such as the Partnership for Democracy and Shared prosperity, (institution building, people to people contacts to be implemented through relatively small project, support for civil society .) requires substantial staffing to manage and supervise programmes.


5. est d'avis que le budget de l'Union européenne doit refléter les valeurs fondamentales de celle-ci; appelle par conséquent de ses vœux une utilisation plus efficace et mieux ciblée des ressources de l'IEDDH, qui doivent être maintenues au moins à leur niveau actuel; souligne la nécessité d'examiner les possibilités de rendre l'IEDDH plus proactif et met l'accent sur le fait que les propositions relatives à la mise en place d'un Fonds européen pour la démocratie devront être mises en œuvre dans le cadre budgétaire ordinaire, avec une implication totale du Parlement européen et sous son contrôle;

5. Believes that the EU budget must reflect the Union’s fundamental values, therefore calls for better and more targeted use of EIDHR funds, which must be at least maintained at current levels; underlines the need to further consider ways to make EIDHR more proactive and emphasises that proposals for the establishment of a European endowment for democracy must be realised within the ordinary budgetary framework ensuring full parliamentary involvement and oversight;


60. estime que, depuis que le "printemps arabe" a commencé, les ONG présentes sur le terrain et les citoyens organisés jouent un rôle essentiel dans la mobilisation des populations et l'encouragement à participer à la vie publique, pour informer ces populations sur leurs droits et leur donner les moyens de comprendre et d'adopter la démocratie; souligne que les priorités politiques pour les réformes à venir devront résulter de consultations participatives associant les ONG présentes dans les pays concernés et les défenseurs des droit ...[+++]

60. Considers that since the ‘Arab Spring‘ began, in-country NGOs and organised citizens have been playing a critical role in mobilising people and promoting their participation in public life, with the aim of informing people of their rights and empowering them to understand and embrace democracy; stresses that political priorities for future reforms will need to stem from participatory consultations with in-country NGOs and civil rights advocates; stresses the need to support democratic movements in the Eastern Neighbourhood, too; and welcomes the new approach to the ENP aimed at providing greater support for partners engaged in bui ...[+++]


A partir de 2005, les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie devront être davantage prises en compte dans les programmes indicatifs nationaux et dans les documents de stratégie par pays établis dans le cadre du programme MEDA.

Starting in 2005, the human rights and democracy dimensions should be given more prominence in national indicative programmes and country strategy papers drawn up for the MEDA programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir de 2005, les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie devront être davantage prises en compte dans les programmes indicatifs nationaux et dans les documents de stratégie par pays établis dans le cadre du programme MEDA.

Starting in 2005, the human rights and democracy dimensions should be given more prominence in national indicative programmes and country strategy papers drawn up for the MEDA programme.


A partir de 2005, les droits de l'homme, la démocratie et la participation de la société civile devront être plus intégrés dans le programme indicatif régional et dans la stratégie régionale établis dans le cadre de MEDA.

Also starting in 2005, human rights, democracy and the involvement of civil society should play a bigger part in the regional indicative programme and regional strategy applied under MEDA.


Nous appelons l'Union européenne à participer plus explicitement et nous appelons cette communauté, qui veut promouvoir la démocratie et les libertés, à devenir non seulement un forum de discussion, mais aussi une véritable institution internationale, fondée sur un traité contraignant fixant également des critères clairs pour l'adhésion : des critères qui devront faire référence au respect des droits de l'homme, également par les "bons" États, engagés dans la lutte contre le terrorisme, à la reconnaissance pratique des libertés fondam ...[+++]

We call for the European Union to be more explicitly involved and for this Community, which seeks to promote democracy and freedoms, to become not just a forum for debate but a genuine international institution based on a binding agreement laying down, inter alia, clear criteria for accession. These criteria must include the respect for human rights by the ‘good’ States involved in combating terrorism too and the practical recognition of fundamental freedoms, starting with the equality of citizens before the law and the freedom of the press, which are currently being violated extensively even in the different Member States of the Union – ...[+++]


L’objectif consistera à conclure un accord global progressiste et contraignant, tant pour les pays riches que pour les pays pauvres - un accord global en vertu duquel les pays riches devront offrir aux pays pauvres de meilleures possibilités de développement grâce au libre-échange et à une aide au développement accrue. En revanche, les pays en développement devront s’engager à exercer une bonne gestion gouvernementale, c’est-à-dire respecter des notions telles que la démocratie, les droits de l’homme, la liberté de l’information et so ...[+++]

The aim is a forward-looking global agreement that places obligations on rich and poor countries alike; a global agreement in which the rich countries provide the poor countries with better development opportunities through free trade and increased development aid, while in return the developing countries commit themselves to good governance – i.e. democracy, respect for human rights, and open and free access to information.


Les personnalités politiques devront peut‑être se retrancher encore davantage que par le passé mais il faut espérer qu'une telle éventualité pourra être évitée car c'est dans les contacts noués entre ceux qui gouvernent et l'opinion publique que réside une part essentielle de nos démocraties. Que ces contacts soient amoindris et ce sont les hommes politiques et la démocratie qui en pâtiront.

It may be that political figures will have to be sequestrated further than in the past, but hopefully this can be avoided as contact between those who govern and the public is an important and integral part of our democracies; any erosion of that contact belittles both the politician and democracy.


Ces stratégies devront contribuer au renforcement de la démocratie, à la consolidation de la paix et à la prévention des conflits, à une intégration progressive dans l'économie mondiale, à une meilleure prise en compte des aspects sociaux et environnementaux dans une perspective de développement durable, à l'égalité entre les hommes et les femmes et au renforcement des capacités des acteurs publics et privés.

These strategies must contribute to strengthening democracy, to the consolidation of peace and the prevention of conflict, to gradual integration into the world economy, to more awareness of the social and environmental aspects with a view to sustainable development, to equality between men and women and to public and private capacity-building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie devront ->

Date index: 2022-01-26
w