Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire partie intégrante de notre démocratie
être un élément clé de notre démocratie

Traduction de «démocratie devant notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être un élément clé de notre démocratie [ faire partie intégrante de notre démocratie ]

be integral to our democracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, j'ai invité Daniel Latouche, un professeur à l'Université McGill, à venir parler de la démocratie devant notre caucus.

I recently invited Daniel Latouche, a professor at McGill university, to speak to our caucus about democracy.


Normalement, ça ne dérange pas les ministres de venir devant le comité nous parler, quand ils connaissent bien leurs dossiers et qu'ils endossent leurs décisions, quand ils croient en la démocratie, en notre Parlement et en notre système parlementaire constitué de comités sur différents enjeux, comme celui des langues officielles.

When ministers are knowledgeable about their portfolios, endorse their decisions, and believe in the democratic process, in our Parliament and in our parliamentary system—which consists of committees tasked with examining various issues, like the official languages committee—they usually have no objection to coming and speaking to those committees.


Lorsque nous parlons de diffuser la démocratie, assurons-nous d’avoir d’abord balayé devant notre porte.

When we talk about spreading democracy, let us make sure we have our own house in order.


Vous savez peut-être que Tom Axworthy et Jeffrey Kopstein ont comparu devant notre comité il y a une quinzaine de jours et ont alors proposé une nouvelle structure, une nouvelle organisation, qui aurait pour mission d'oeuvrer dans le secteur de l'instauration de la démocratie à l'échelle internationale.

As you may or may not be aware, Tom Axworthy and Jeffrey Kopstein appeared before this committee a couple of weeks ago, arguing for a new structure, a new agency, to be set up to engage in democracy-building work internationally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’ensuit que lorsque l’Europe parle de démocratie, nous ferions bien de balayer devant notre porte.

It follows that when Europe talks about democracy, we do well to watch our step.


Et c’est cela qui donne tout son sens à une intervention comme celle d’aujourd’hui, ici, devant le Parlement européen. Pour aborder le passé vivant d’une partie de la mémoire de notre continent. Pour ne pas répéter les erreurs d’hier. Pour condamner objectivement leurs auteurs. Pour rendre hommage à leurs victimes. Pour exprimer notre reconnaissance à l’égard de tous ceux qui ont lutté pour la démocratie, enduré la persécution et f ...[+++]

That is the purpose of the event we are holding today here in the European Parliament: to face a past that lives on in part of our continent’s memory in order not to repeat yesterday’s mistakes, in order clear-sightedly to condemn those responsible for them, in order to pay tribute to those people’s victims and in order to acknowledge all those who fought for democracy, suffered persecution and promoted Spain’s return to Europe, as our common heritage.


Alors balayons devant notre porte, car si le vrai régime militaire de Guei et la fausse démocratie de Bédié sont condamnables, plus condamnables encore sont les grandes puissances et leur soutien aux dictatures des pays pauvres.

So let us look to our own affairs before interfering in other people’s business, for if the real military regime of Guei and the false democracy of Bédié are reprehensible, then the great powers and their support for dictatorships in poor countries are even more reprehensible.


Je leur ai fait part de mon insatisfaction devant le fait que cet édifice, le siège de la démocratie dans notre pays, allait servir, d'une manière ou d'une autre, au bénéfice d'Ernst Zundel.

I expressed to them my dissatisfaction with the fact that this building, the house of democracy in our country, was going to be utilized in any way, shape or form for the benefit of one Ernst Zundel.


Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ceux qui luttent courageusement au péril de leur vie pour que la p ...[+++]

I am about to propose a minute’s silence as a tribute to the two victims but, as a stronger expression of our solidarity, I should like to tell you that I am quite prepared, if the Spanish authorities and the Spanish Members of the House deem it useful and appropriate, to visit the Basque Country to convey the constant message of this unanimous House, which is our utter condemnation of terrorism and our disgust at these barbarous and cowardly acts, and our support for all those who fight courageously, at the risk of their own lives, to ensure that peace and democracy finally triumph in the Spanish Basque Country.


C'est également dans le sens de perpétuer notre démocratie devant cette agression des multinationales et des gros contributeurs aux partis politiques.

This is a way to perpetuate our democracy as it is faced with the threat of huge multinationals and heavy backers of political parties.




D'autres ont cherché : démocratie devant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie devant notre ->

Date index: 2023-03-17
w