Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie mixte
Démocratie numérique
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
MMD
Moi aussi
Mouvement pour la démocratie multipartite
Mouvement pour le multipartisme et la démocratie
Mouvement pour le pluralisme démocratique
Mouvement pour une démocratie multipartite
Pluralisme politique
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Suiveur
Suiveuse
égalité démocratique

Traduction de «démocratie aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique

cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy


Mouvement pour la démocratie multipartite | Mouvement pour le multipartisme et la démocratie | Mouvement pour le pluralisme démocratique | Mouvement pour une démocratie multipartite | MMD [Abbr.]

Movement for Multi-party Democracy | MMD [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Turquie, en particulier, a un rôle fondamental à jouer, non seulement en tant qu'acteur régional important, mais aussi en sa qualité d'exemple probant de démocratie pluripartite dans un pays dont la population est à dominance musulmane.

Turkey in particular has a crucial role to play both as an important regional player and as a compelling case of multi-party democracy in a country with a predominantly Muslim population.


· Le cadre devrait aussi traiter des questions de justice, d'égalité et d'équité, en prenant en compte des questions ayant trait aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'État de droit, ainsi qu'à l'émancipation des femmes et à l'égalité entre les sexes, qui sont vitales pour le développement durable et inclusif mais constituent aussi des valeurs importantes en soi.

· The framework should also address justice, equality and equity, capturing issues relating to human rights, democracy and the rule of law, as well as the empowerment of women and gender equality, which are vital for inclusive and sustainable development, as well as important values in their own right.


Depuis l’adoption des objectifs du millénaire pour le développement, l’Union européenne a, en collaboration avec les organisations ou structures internationales, apporté un soutien croissant aux pays en développement dans leur action de lutte contre la pauvreté, notamment par l’accès à l’enseignement primaire, à l’eau ou à la santé, par la promotion du travail décent mais aussi à travers la politique commerciale, le renforcement de la démocratie et la bonne gouvernance.

Since the adoption of the Millennium Development Goals, and together with international organisations or fora , the EU has been increasingly supporting developing countries in their efforts to alleviate poverty, in particular through access to primary education, water or health, the promotion of decent work but also by means of trade policy, and by reinforcing democracy and good governance.


encourage le gouvernement à œuvrer au renforcement de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ce qui implique aussi d'appliquer pleinement les dispositions constitutionnelles concernant le pluralisme et les libertés d'association et d'expression.

Encourages the government to work towards strengthening democracy and the rule of law and to respect human rights and fundamental freedoms, which includes fully complying with the constitutional provisions concerning pluralism and freedom of association and expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mettre les technologies modernes au service de la démocratie participative, il convient de prévoir que les déclarations de soutien peuvent être recueillies aussi bien en ligne que sur papier.

In order to put modern technology to good use as a tool of participatory democracy, it is appropriate to provide for statements of support to be collected online as well as in paper form.


Soyez assurés que nous considérons la promotion de la démocratie aussi sérieusement que quiconque dans l’Union européenne.

Please rest assured that we take democracy promotion as seriously as anyone else in the European Union.


Nous pouvons observer à travers le monde que la démocratie aussi est menacée. Nous devons prendre des mesures visant non seulement à apporter de l'aide et du soutien à ceux qui souffrent, mais également à promouvoir les valeurs de la démocratie, de l'État de droit et de la séparation des pouvoirs.

We can see around the world that there is a threat to democracy also, and the actions that we must take with regard to ensuring that we can best deliver not just aid and assistance to those who are in trouble but also the promotion of the values of democracy, the rule of law, the separation of powers.


Nous pouvons observer à travers le monde que la démocratie aussi est menacée. Nous devons prendre des mesures visant non seulement à apporter de l'aide et du soutien à ceux qui souffrent, mais également à promouvoir les valeurs de la démocratie, de l'État de droit et de la séparation des pouvoirs.

We can see around the world that there is a threat to democracy also, and the actions that we must take with regard to ensuring that we can best deliver not just aid and assistance to those who are in trouble but also the promotion of the values of democracy, the rule of law, the separation of powers.


Nous avons tous conscience de la complexité de la situation en Ukraine: c'est une démocratie aussi jeune que fragile.

We all understand how complicated the situation is in Ukraine: it is a very young and fragile democracy.


Une telle attitude aurait été bienvenue mais en réalité, il s’est avéré à certaines occasions que les hauts représentants de l’Union semblaient presque effrayés d’un tel mouvement et d’une démocratie aussi vivante et aussi animée, même durant les manifestations de masse.

It would be a fine thing if this had been the case, yet in actual fact it appeared on occasion as though the EU’s high representatives were almost afraid of so much movement and so much lively and animated democracy, even during the mass demonstrations.


w