Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Ancien combattant démobilisé
Démobilisation
Démobilisation militaire
Démobiliser
Militaires démobilisés
Sorties sont fonctions des entrées

Traduction de «démobilisation telle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]








ancien combattant démobilisé

demobilised former soldier






traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une approche régionale est nécessaire dans de telles circonstances pour prévenir les (re)recrutements, tout comme un suivi des enfants démobilisés.

In such circumstances a regional approach is necessary to prevent such re-recruitments, together with a monitoring of the children who have been demobilised.


L'aide financière apportée par l'UE au titre de la modification de l'IcSP ayant trait au RCSD pourrait permettre à l'armée de s'acquitter de tâches liées au développement et à la sécurité humaine, lorsque les acteurs civils ne sont pas en mesure de les exécuter, notamment de tâches de reconstruction/remise en état d'infrastructures civiles (telles que routes, ponts, écoles et hôpitaux), de déminage, d'enlèvement et d'élimination de restes explosifs de guerre et d'engins non explosés, de désarmement et de démobilisation d'anciens combattan ...[+++]

EU financial support under the CBSD amendment of the IcSP could allow the military to perform development and human security-related tasks, when civilian actors cannot perform them, notably the reconstruction/rehabilitation of civil infrastructure (e.g. roads, bridges, schools, hospitals), mine clearing, the removal and disposal of explosive remnants of war and unexploded ordinance, disarmament and demobilisation of ex-combatants, the collection and destruction of small arms and light weapons and civil protection tasks in emergencies.


Ainsi, si jamais on ne rémunérait pas les représentants et qu'on arrivait à une période de démobilisation telle que les partis politiques n'étaient pas capables d'en trouver, on aurait au moins une personne neutre à qui on pourrait faire pleine confiance.

In this way, if we did not pay the agents and arrived at a period of such apathy that the political parties were unable to find any, we would have a neutral party who inspires full confidence.


D. considérant que certaines mesures ont été prises dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS), telles que la création du service de police nationale du Soudan du Sud (SPNSS), du conseil national de la sécurité et du désarmement (CNSD), ainsi que du conseil pour la démobilisation et la réinsertion (CDR);

D. whereas certain measures have been taken in the context of the Security Sector Reform (SSR), such as the establishment of the South Sudanese National Police Service (SSNPS), the National Security and Disarmament Council (NSDC) and the Demobilisation and Reintegration Council (DRC);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que certaines mesures ont été prises dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS), telles que la création du service de police nationale du Soudan du Sud (SPNSS), du conseil national de la sécurité et du désarmement (CNSD), ainsi que du conseil pour la démobilisation et la réinsertion (CDR);

D. whereas certain measures have been taken in the context of the Security Sector Reform (SSR), such as the establishment of the South Sudanese National Police Service (SSNPS), the National Security and Disarmament Council (NSDC) and the Demobilisation and Reintegration Council (DRC);


B. considérant que certaines mesures ont été prises dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS), telles que la création du service de police nationale du Soudan du Sud (SPNSS), du conseil national de la sécurité et du désarmement (CNSD), ainsi que du conseil pour la démobilisation et la réinsertion (CDR);

B. whereas certain measures have been undertaken in the context of the Security Sector Reform (SSR), such as the establishment of the South Sudanese National Police Service (SSNPS), the National Security and Disarmament Council (NSDC) and the Demobilisation and Reintegration Council (DRC);


Le Conseil a admis que, dans de telles situations, il n'était pas aisé de trouver un compromis entre la paix (qui implique que l'on donne aux groupes illégaux armés des incitations suffisantes pour qu'ils déposent les armes et démobilisent) et la justice (qui exige la vérité et des réparations pour les victimes, ainsi que des sanctions pour les auteurs de crimes).

The Council acknowledged that in such situations a difficult balance has to be struck between peace (which includes giving sufficient incentives to illegal armed groups to disarm and demobilise) and justice (which requires truth and reparations for the victims and the punishment of those who have committed crimes).


Le Conseil a décidé aujourd'hui par la procédure écrite et en cas d'urgence particulière de réexaminer les conditions dans lesquelles les fonds alloués au Liberia peuvent être mis à disposition et affectés au soutien du processus de paix, notamment pour financer une opération de maintien de la paix dans ce pays par l'intermédiaire de la CEDEAO ainsi que d'autres mesures telles qu'un programme de démobilisation et de réinsertion, le renforcement des institutions et la restauration des structures démocratiques (doc. 12041/03 + cor1).

The Council decided today - by written procedure and in a case of special urgency - to review the conditions under which funds set aside for Liberia can be made available, thereby allowing support for the peace process. This includes support for a peace-keeping operation in Liberia through ECOWAS, as well as other measures such as a demobilisation and reintegration programme, institution building and the restoration of democratic structures (doc. 12041/03 + cor1).


Certaines questions, telles que la démobilisation, la réinstallation et la gestion des ressources naturelles requièrent l'élaboration de stratégies régionales.

Some issues, such as demobilisation, resettlement and the management of natural resources, demand regional strategies.


Bien sûr, les forces armées fonctionnent de façon telle qu'en raison des démobilisations chaque année.Même si 200 000 à 300 000 personnes environ quittent les forces armées chaque année, le taux de chômage des démobilisés n'est pas élevé et notre programme de transition y est assurément pour beaucoup.

Of course, our military is set up so that every year we finish our drawdown— About 200,000 to 300,000 people leave every year, and we have not had a high unemployment rate for our veterans when they've left, and we really attribute it to this transition program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démobilisation telle ->

Date index: 2022-04-14
w