Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
En état de démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
La Réunion
Lancer un moteur
Mettre en marche un moteur
Opérationnel
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Prêt à démarrer
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion des ministres
Réunion internationale
Sommet

Vertaling van "démarrer une réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

start a motor


en état de démarrer | opérationnel | prêt à démarrer

in operating condition | operable | ready for operation | ready for work


démarrer une machine | faire démarrer une machine

start a machine




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]






présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La description de ce plan a été présentée et votée lors de la réunion du comité de suivi Team-SAPARD, le 4 juin 2003, en vue de pouvoir démarrer la mise en oeuvre de la mesure 5 en automne 2003.

The description of this scheme has been presented and voted at the meeting of the Team SAPARD Monitoring Committee on 4 June 2003, with the objective to start implementation of measure 5 in autumn 2003.


5. se déclare satisfait de la mise en place du Conseil de partenariat permanent UE-Russie et des premières réunions qu'il a tenues en 2004 en formation "Affaires étrangères" et en formation "Justice et des Affaires intérieures"; s'attend à ce que les travaux démarrent dans d'autres domaines et y voit un nouvel instrument permettant d'approfondir encore la coopération;

5. Is satisfied about the establishment and first meetings of the EU-Russia Permanent Partnership Council in its Foreign Affairs and Justice and Home affairs formations in 2004; expects the start of work in other areas and regards them as the new instrument for further deepening cooperation;


3. demande à la Commission, faute d'un accord à la prochaine réunion ministérielle de l'ESA du 27 mai 2003, de prendre l'initiative et de proposer, le cas échéant, la création d'une entreprise commune, de façon unilatérale, afin de faire démarrer le programme GALILEO;

3. Calls on the Commission, in the absence of an agreement at the forthcoming ESA Ministerial Meeting of 27 May 2003, to take the initiative and, if appropriate, propose the unilateral setting-up of a joint venture to launch the Galileo programme;


Les négociations ont démarré en juin 2002 et, après plusieurs réunions au niveau technique, ils ont fait l’objet d’un débat de fond lors des réunions des Conseils JAI du 28/29 novembre, du 9 décembre 2002 et, enfin, du 28 février 2003 à l’occasion duquel il a été décidé de suspendre les négociations pour permettre aux États membres d'informer, avant la signature, les parlements nationaux et de les consulter, ainsi que les autres instances prévues dans les ordres juridiques internes.

Negotiations began in July 2002 and, after several meetings held to discuss technical matters, constituted the subject of an in-depth debate at the JHA Council meetings of 28/29 November and 9 December 2002 and, finally, of 23 February 2003, when a decision was taken to suspend the negotiations so as to allow the Member States to inform the national parliaments before the agreements were signed and to consult them and any other bodies for which such provision is made in the national legal system concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite la Commission, faute d'un accord lors de la prochaine réunion ministérielle de l'ASE du 27 mai 2003, à prendre l'initiative et à proposer, le cas échéant, la création d'une entreprise commune de façon unilatérale afin de faire démarrer le programme Galileo;

4. Calls on the Commission, should no agreement be reached at the ESA's ministerial meeting on 27 May 2003, to take the initiative and propose, if necessary, the creation of a joint enterprise on a unilateral basis, so as to ensure that the GALILEO programme takes off;


4. demande à la Commission, faute d'un accord lors de la prochaine réunion ministérielle de l'ASE du 27 mai 2003, de prendre l'initiative et de proposer, le cas échéant, la création d'une entreprise commune de façon unilatérale afin de faire démarrer le programme GALILEO;

4. Calls on the Commission, should no agreement be reached at the ESA's ministerial meeting on 27 May 2003, to take the initiative and propose, if necessary, the creation of a joint enterprise on a unilateral basis, so as to ensure that the GALILEO programme takes off;


La description de ce plan a été présentée et votée lors de la réunion du comité de suivi Team-SAPARD, le 4 juin 2003, en vue de pouvoir démarrer la mise en oeuvre de la mesure 5 en automne 2003.

The description of this scheme has been presented and voted at the meeting of the Team SAPARD Monitoring Committee on 4 June 2003, with the objective to start implementation of measure 5 in autumn 2003.


La mise en oeuvre des programmes opérationnels approuvés a démarré dans les deniers mois de l'année 2000 avec les premières réunions des comités de suivi et la présentation des compléments de programmation.

Implementation of the operational programmes approved began late in 2000 with the first meetings of the Monitoring Committees and submission of the programme complements.


La mise en oeuvre des programmes opérationnels approuvés a démarré dans les deniers mois de l'année 2000 avec les premières réunions des comités de suivi et la présentation des compléments de programmation.

Implementation of the operational programmes approved began late in 2000 with the first meetings of the Monitoring Committees and submission of the programme complements.


Bien au contraire, hier à Genève, la Commission a participé activement au processus multilatéral et elle a l'intention, dès la semaine prochaine, de démarrer des réunions bilatérales sur l'accès au marché pour les biens industriels, l'agriculture et les services.

Quite the contrary is true: yesterday in Geneva, the Commission participated actively in the multilateral process and intends to start bilateral meetings on market access in industrial goods, agriculture and services as early as next week.


w