Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérer
Amorcer
Boot
Booter
Bouter
Comment démarrer
Démarrer
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
En état de démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
La garde d'enfants pour bien démarrer
Lancer un moteur
Mettre en marche un moteur
Opérationnel
Programme de radio et de télévision
Programme de radio-télévision
Programme de radiodiffusion
Programme de radiotélévision
Programme radio-télévisé
Programme radiophonique et télévisé
Prêt à démarrer

Vertaling van "démarrer la programmation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

start a motor


en état de démarrer | opérationnel | prêt à démarrer

in operating condition | operable | ready for operation | ready for work


démarrer une machine | faire démarrer une machine

start a machine




La garde d'enfants : pour bien démarrer

Child Care: Right From the Start








démarrer | amorcer | booter | bouter

bootstrap | boot up | boot


programme de radiodiffusion (1) | programme de radio et de télévision (2) | programme de radio-télévision (3) | programme de radiotélévision (4) | programme radiophonique et télévisé (5) | programme radio-télévisé (6)

radio and television programme service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au budget de 2000 pour la première fois. L'expérience acquise auprès des pays qui avaient démarré les programmes SAPARD antérieurement a montré qu'il n'était pas réaliste d'escompter que les pays dont les décisions de délégation seraient prises en 2002 pourraient être en mesure d'utiliser une part importante de leurs crédits à la date limite qui avait été fixée avant l'introduction du règlement (CE) n° 188/2003, à savoir fin 2003.

In order to justify the new deadlines for cancellation of appropriations set in Regulation (EC) No 188/2003, due account had, in the view of the Commission, to be taken of the above situation. It was seen that SAPARD programmes in view of the timing of the conferral of management decisions could only start for Candidate Countries accounting for the bulk of the financial aid in 2002. However appropriations were first entered in the budget in 2000.


Bien que la plupart des activités de recherche et d'innovation soient toujours en cours ou doivent démarrer, le programme donne déjà des résultats.

While most research and innovation activities are still underway or yet to start, the programme is delivering.


3. rappelle sa détermination à assurer un niveau suffisant et réaliste de crédits d'engagement et de paiement, de manière à pouvoir démarrer les programmes en disposant des fonds nécessaires dans le cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020 et à éviter des retards dans leur mise en œuvre, et à garantir le bon achèvement des programmes lancés au titre du CFP 2007-2013;

3. Recalls its determination to ensure a sufficient and realistic level of commitment and payment appropriations to allow the programmes to kick-off with sufficient funds in the multiannual financial framework (MFF) for the period 2014 - 2020 and to avoid delays in their implementation, as well as to ensure the successful conclusion of the programmes started under the 2007 - 2013 MFF;


3. rappelle sa détermination à assurer un niveau suffisant et réaliste de crédits d'engagement et de paiement, de manière à pouvoir démarrer les programmes en disposant des fonds nécessaires dans le cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020 et à éviter des retards dans leur mise en œuvre, et à garantir le bon achèvement des programmes lancés au titre du CFP 2007-2013;

3. Recalls its determination to ensure a sufficient and realistic level of commitment and payment appropriations to allow the programmes to kick-off with sufficient funds in the multiannual financial framework (MFF) for the period 2014 - 2020 and to avoid delays in their implementation, as well as to ensure the successful conclusion of the programmes started under the 2007 - 2013 MFF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. encourage les organisations sportives à démarrer des programmes complets de prévention comportant des obligations bien établies pour les clubs, les ligues et les fédérations, et à mettre en place un organe disciplinaire chargé de lutter contre le trucage de matchs;

6. Encourages sports organisations to start up comprehensive prevention programmes entailing clear obligations for clubs, leagues and federations, and to set up a disciplinary body to deal with match-fixing;


De la sorte, il permettra de concrétiser l’objectif partagé par toutes les institutions - le Parlement, la Commission et le Conseil - à savoir faire démarrer le programme-cadre dès le début de l’année prochaine. C’est également ce qu’attend de nous la communauté scientifique européenne.

That way, the objective shared by all the institutions, the European Parliament, the Commission and the Council, to have the Framework Programme start right at the beginning of next year can become a reality. This is also what Europe’s scientific community is expecting of us.


12. Si le Conseil l'accepte sans difficultés, cet accord louable, d'une part, ne préjugerait en rien le succès de la réalisation du programme et, d'autre part, permettrait de démarrer le programme en temps utile, à partir de janvier 2004.

12. If the Council agrees to accept this dignified solution, it would enable the programme to be started on time in January 2004 without prejudicing in any way the successful implementation of the programme, while respecting its original ambitious scope .


Quelque 230 PDD ont maintenant démarré leur programme de travail.

Around 230 development partnerships have now embarked on their work programme.


Les Etats Membres ont dû faire face simultanément à deux défis : rattraper les retards dans l'exécution des programmes 1994-99 en temps utile pour la date limite d'éligibilité du 31 décembre 2001, et, démarrer la programmation 2000-2006 suffisamment tôt pour éviter les premiers dégagements au titre de la règle « N+2 » à la fin des exercices 2002 et 2003.

The Member States have had to cope with two challenges simultaneously: making up the delays in implementing the 1994-99 programmes before the final eligibility deadline of 31 December 2001, and starting the 2000-06 programming early enough to avoid the first de-commitments under the "N+2" rule at the end of the 2002 and 2003 financial years.


Seuls les DOCUP de trois États membres (Danemark, Finlande, Suède) ont pu être adoptés au cours de l'année 2000. Par conséquent, seuls ces États membres ont pu démarrer leurs programmes sur le terrain.

The SPDs for only three Member States (Denmark, Finland and Sweden) could be adopted in 2000 which meant that only those Member States could actually begin work on their programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarrer la programmation ->

Date index: 2025-06-26
w