Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démarche appareillée
Démarche du Greffe
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "démarche va garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards




préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

utilise methodologies for user centered design | utilise user-centered design methodologies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que telle démarche va garantir la responsabilisation requise du point de vue du contrôle que nous exerçons sur le partenaire?

Is this really going to provide the kind of accountability needed in terms of control over the partner?


La Commission sera chargée d'examiner la qualité du processus et, au besoin, d'entreprendre les démarches juridiques appropriées avant que des mesures de restriction ne soient mises en œuvre, afin de garantir le respect des droits des particuliers, des entreprises et de toutes les parties intéressées.

The role of the Commission will be to review the quality of the process and, if necessary, take appropriate legal action before restricting measures are implemented, in order to guarantee the rights of citizens, businesses and all interested parties.


Le Parlement européen devrait aboutir à une position commune et entreprendre des démarches pour garantir que toute la région n’est pas déstabilisée.

The European Parliament should reach a common position and take steps to ensure that the entire region is not destabilised.


13. reconnaît la difficulté que rencontrent les autorités urbaines à réconcilier les domaines des aides du FSE tout en poursuivant le développement économique et social et les aides du FEDER tout en planifiant des investissements dans des infrastructures matérielles; estime que le principe "programme unique, fonds unique" devrait être révisé et que les autorités locales et régionales devraient mieux exploiter les synergies liées aux aides du FEDER et du FSE et à renforcer la promotion intégrée; à long terme, invite la Commission à étudier la possibilité de fusionner les deux Fonds si une telle démarche pouvait garantir la simplificatio ...[+++]

13. Recognises the difficulty for urban authorities in reconciling the domains of the European Social Fund (ESF) funding whilst pursuing economic and social development and ERDF funding whilst planning physical infrastructure investments; believes that the "one programme, one fund" principle should be reviewed and that local and regional authorities should make better use of the synergies of ERDF and ESF funding and reinforce integrated funding; in the long term, invites the Commission to study the possibility of merging the two funds, if this could ensure the simplification of procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. reconnaît la difficulté que rencontrent les autorités urbaines à réconcilier les domaines des aides du FSE tout en poursuivant le développement économique et social et les aides du FEDER tout en planifiant des investissements dans des infrastructures matérielles; estime que le principe "programme unique, fonds unique" devrait être révisé et que les autorités locales et régionales devraient mieux exploiter les synergies liées aux aides du FEDER et du FSE et à renforcer la promotion intégrée; à long terme, invite la Commission à étudier la possibilité de fusionner les deux Fonds si une telle démarche pouvait garantir la simplificatio ...[+++]

13. Recognises the difficulty for urban authorities in reconciling the domains of the European Social Fund (ESF) funding whilst pursuing economic and social development and ERDF funding whilst planning physical infrastructure investments; believes that the "one programme, one fund" principle should be reviewed and that local and regional authorities should make better use of the synergies of ERDF and ESF funding and reinforce integrated funding; in the long term, invites the Commission to study the possibility of merging the two funds, if this could ensure the simplification of procedures;


(13) Pour garantir le contrôle des émissions de particules ultrafines (PM 0,1 μm et moins), la Commission devrait adopter le plus rapidement possible et introduire au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de l'étape Euro 6, une démarche fondée sur le nombre de particules en plus de la démarche fondée sur la masse qui est actuellement suivie.

(13) In order to ensure that emissions of ultra fine particulate matter (PM 0,1 µm and below) are controlled, the Commission should adopt as soon as possible, and introduce at the latest upon entry into force of the Euro 6 stage, a number based approach to emissions of PM in addition to the mass based approach which is currently used.


(9) Pour garantir la maîtrise des émissions de particules ultrafines, la Commission devrait aussi envisager d’adopter une démarche fondée sur le nombre concernant les émissions de particules, en plus de la démarche fondée sur la masse qui est actuellement suivie.

(9) In order to ensure that emissions of ultra fine particulate matter (PM) are controlled, the Commission should also give consideration to the adoption of a number based approach to emissions of PM, in addition to the mass based approach which is currently used.


La première démarche prévue par la recommandation proposée pour garantir l'exercice effectif d'un droit de réponse dans tous les médias, par exemple lorsqu'une allégation a été publiée dans un autre pays, consiste en un appel lancé aux États membres pour qu'ils réfléchissent à la possibilité d'introduire dans leur législation ou leur pratique nationales des mesures susceptibles de garantir l'application du droit de réponse dans tous les médias, sans préjudice de la possibilité d'en adapter les modalités d'exercice en fonction des spéc ...[+++]

As a first step towards an effective right of reply applicable to all media, for instance in cases where the allegation has been published in another country, the proposal includes a call on the Member States to consider the introduction of measures into their domestic law or practice such as to ensure the right of reply across all media, without prejudice to the possibility of adapting the manner in which it is exercised to take into account the particularities of each type of medium.


Il inclut également l'informatisation du transit et la négociation d'une nouvelle convention de transit avec les partenaires européens de l'Union. Ces actions s'intègrent dans une démarche plus large visant à garantir la mise en oeuvre des politiques communes en matière de douane, de fiscalité indirecte et de lutte contre la fraude.

It will involve computerizing transit procedures and negotiating a new transit convention with the EU's European partners, as part of wider moves to ensure the implementation of common policies on customs, indirect taxation and tackling fraud.


2 ) Si cette démarche s'avérait en pratique insuffisante pour garantir l'interopérabilité des services transfrontaliers dans la Communauté, la Commission pourait rendre obligatoire la référence à la norme en question, dans la mesure strictement nécessaire pour assurer cette interopérabilité et pour accroître la liberté de choix des utilisateurs.

2) If the working of this presumption in practice does not suffice to guarantee the ineroperability of trans-frontier services within the Community, the Commission can make the reference to the standard in question mandatory to the extent strictly necessary to ensure such interoperability and to improve freedom of choice for users.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche va garantir ->

Date index: 2023-08-29
w