Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarche donne l’impression » (Français → Anglais) :

M. Ivan Grose: J'aimerais maintenant suggérer que lorsque nous entreprendrons cet exercice de nouveau, nous adoptions une démarche différente, parce que nous avons donné l'impression que les députés n'ont pas passé une bonne partie de leur soirée hier à lire ce très long document et que les seules objections que nous avions étaient celles soulignées par les attachés de recherche.

Mr. Ivan Grose: I might say here, at this point, that when we do this again we should follow a different format, because what we did made it look like the members didn't sit up half of last night reading this rather long document and the only objections we had were those pointed out by the researchers.


Cette démarche donne l’impression que nous couchons par écrit dans une résolution la manière dont nous devrions gérer l’histoire de l’Europe et, plus spécifiquement, son passé totalitaire.

It gives the impression that we can lay down in a resolution how we should deal with Europe’s history, and specifically with the totalitarian past.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no w ...[+++]


Cette démarche ajoute aux coûts, et donne l'impression qu'il y a une cassure entre les objectifs en matière de politique et la manière dont les règlements sont appliqués par les divers organismes concernés.

It adds cost, and there's an impression of disconnection between the policy objectives being pursued and the way the regulations are implemented by the different agencies involved.


Je dirais, monsieur le président, que lorsqu'on étudie la situation de ce point de vue—la somme de travail, la complexité de la tâche, l'absence de consultation, toutes les autres responsabilités qui reviennent au Cabinet—cela n'est pas de bon augure, cela ne donne pas l'impression que ce sera une démarche efficace dont le pays pourra être fier.

I would suggest, Mr. Chair, when one looks at it from that perspective—the amount of work, the complexity of the work, the lack of consultation, all of the other responsibilities that any cabinet will have—it does not bode well or give one a good feeling that the process will be an effective one that the country can be proud of. That's not going to be the outcome at all.


Quand bien même cette démarche n'est pas très populaire dans cette Assemblée - l'atmosphère qui règne ici donne plutôt l'impression que plus les unités sont petites, plus les systèmes sont séparés, plus les mouvements sont séparatistes, mieux c'est - je voudrais préciser en ce lieu ce qui a été discuté en détail au sein de notre délégation avec nos collègues macédoniens : nous devons réaffirmer clairement que les institutions de langue albanophone doivent également contribuer à la cohésion et non à la division de ...[+++]

Even though this notion is unpopular in this House – indeed the prevailing mood is the smaller the unit, the more divided the systems, and the more separatist the movements, the better – I would like to make the point here, which is one we have also discussed at some length in the delegation with our counterparts from Macedonia, that we must be clear about the fact that their own Albanian-language institutions should help to promote social cohesion in Macedonia and not create divisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche donne l’impression ->

Date index: 2025-08-04
w