Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sur protêt
Commission de démarcation des frontières
Délimitation
Démarcation
Frontière
IEBL
Ligne de barrage
Ligne de délimitation
Ligne de démarcation
Ligne de démarcation entre les entités
Ligne de démarcation interentités
Ligne frontière
Limite
Paiement à la démarcation
Plan de démarcation
Programme d'audit de démarcation
Programme de vérification de démarcation
Pronostic acceptable
Réponse acceptable au traitement
Salaire à la démarcation

Vertaling van "démarcation acceptable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma




ligne de démarcation entre les entités | ligne de démarcation interentités | IEBL [Abbr.]

Inter-Entity Boundary Line | IEBL [Abbr.]


programme d'audit de démarcation [ programme de vérification de démarcation ]

cut-off audit program


frontière [ limite | délimitation | démarcation | ligne frontière | ligne de démarcation | ligne de délimitation | ligne de barrage ]

boundary [ limit | border | boundary line ]


Commission de démarcation des frontières [ Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweit ]

Boundary Demarcation Commission [ Iraq-Kuwait Boundary Demarcation Commission ]


salaire à la démarcation | paiement à la démarcation

portal-to-portal pay | collar-to-collar pay


acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptance for honour | acceptance supra protest


réponse acceptable au traitement

Fair response to treatment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, un débat plus sérieux doit avoir lieu au cours duquel les parlementaires pourront tracer une ligne de démarcation entre les comportements acceptables pour assurer la sécurité et ceux qui portent atteinte à nos libertés civiles d'une manière que nous considérons inappropriée ou abusive, en particulier pour ce qui est du droit à la vie privée.

However, a more serious debate needs to happen wherein parliamentarians can help define and fashion the contour between what is acceptable in the pursuit of safety and what behaviours infringe upon our civil liberties in ways that we would deem inappropriate and improper, particularly with respect to the rights of privacy.


1. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitive et obligatoire la démarcation par coordonnées géographiques entre l'Érythrée et l'Éthiopie établie par l'EEBC; appelle le gouvernement érythréen à accepter de mener avec l'Éthiopie un dialogue qui aborderait la question du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de l'EEBC, ainsi que sur la normalisation des relations entre les deux pays, y compris la réouvertur ...[+++]

1. Calls on the government of Ethiopia to formally endorse the EEBC's demarcation by map coordinates between Eritrea and Ethiopia as final and binding; calls on the Eritrean government to agree to a dialogue with Ethiopia, which would address the process of disengagement of troops from the border and physical demarcation in accordance with the EEBC's decision, as well as the normalisation of relations between the two countries, including reopening the border for trade; calls on the international community and the EU to put pressure ...[+++]


1. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitive et obligatoire la démarcation par coordonnées géographiques entre l'Érythrée et l'Éthiopie établie par l'EEBC; appelle le gouvernement érythréen à accepter de mener avec l'Éthiopie un dialogue qui aborderait la question du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de l'EEBC, ainsi que sur la normalisation des relations entre les deux pays, y compris la réouvertur ...[+++]

1. Calls on the government of Ethiopia to formally endorse the EEBC's demarcation by map coordinates between Eritrea and Ethiopia as final and binding; calls on the Eritrean government to agree to a dialogue with Ethiopia, which would address the process of disengagement of troops from the border and physical demarcation in accordance with the EEBC's decision, as well as the normalisation of relations between the two countries, including reopening the border for trade; calls on the international community and the EU to put pressure ...[+++]


1. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitive et obligatoire la démarcation virtuelle entre l’Érythrée et l’Éthiopie établie par la Commission frontalière; appelle le gouvernement érythréen à accepter de mener avec l’Éthiopie un dialogue sur le processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière, ainsi que sur la normalisation des relations entre les deux pays, y compris la réouverture de ...[+++]

1. Calls on the government of Ethiopia to formally endorse the Boundary Commission's virtual demarcation between Eritrea and Ethiopia as final and binding; calls on the Eritrean government to agree to a dialogue with Ethiopia, to address the process of disengagement of troops from the border and physical demarcation in accordance with the Border Commission's decision, as well as the normalisation of relations between the two countries, including reopening the border for trade; calls on the international community and the EU to put p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'on n'en ait pas parlé dans le discours du Trône, il m'a semblé, pendant un instant, que le gouvernement avait enfin pris conscience, après tant d'années de discussion et de débat intensif, du fait qu'une date arbitraire ne constitue pas une ligne de démarcation acceptable pour déterminer lesquels des malheureux Canadiens qui ont contracté l'hépatite C sont admissibles à une indemnisation. Il s'agissait d'un changement d'orientation stratégique considérable, dont on aurait pu penser qu'il figurerait dans le discours du Trône.

Although there was no mention of it in the Speech from the Throne, it appeared, briefly, that the government had finally recognized, after years of discussion and focused debate, that an arbitrary date does not make a satisfactory dividing line for the distribution of funding to those unfortunate Canadians who have contracted hepatitis C. This represented a significant change in policy, which one would have expected would have been included in the Speech from the Throne.


Enfin, je dois ajouter que, dans la feuille de route pour l’espace commun pour la recherche et l’éducation, y compris les aspects culturels, l’UE et la Russie ont accepté de travailler ensemble afin de «renforcer et accroître l’identité européenne sur la base de valeurs communes, dont la liberté d’expression, le fonctionnement démocratique des médias et le respect des droits de l’homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités et la promotion de la diversité culturelle et linguistique en tant que base de la société civile en Europe sans ligne de démarcation» ...[+++]

Finally, I should add that, in the roadmap for the common space on research and education, including cultural aspects, the EU and Russia have agreed to work together in order ‘to strengthen and enhance the European identity on the basis of common values, including freedom of expression, democratic functioning of the media and respect of human rights, including the rights of persons belonging to minorities and promotion of cultural and linguistic diversity as a basis of civil society in Europe without dividing lines’.


Jusqu’à présent, l’Éthiopie refuse d’accepter la cession du village de Badme à l’Érythrée décidée par la Commission internationale des frontières. Les Nations unies ont mis en place une mission de paix de 4 200 hommes à la frontière, bien que leur travail soit rendu difficile par le refus de l’Éthiopie de permettre la démarcation et par les restrictions que l’Érythrée impose aux actions des Nations unies.

To date, Ethiopia refuses to accept the award of the village of Badme to Eritrea by the International Border Commission, and there is a 4 200-strong UN peace mission at the border, although their work is made difficult by Ethiopia's failure to permit demarcation and Eritrea's restrictions on UN actions.


S'il adoptait une règle particulière pour préciser la déductibilité des amendes et sanctions, le gouvernement devrait tracer une ligne de démarcation entre les amendes qui sont acceptables et celles qui ne le sont pas, même si le caractère acceptable du comportement de l'entrepreneur dépend des faits et des circonstances propres à chaque cas.

In creating a specific rule to delineate the deductibility of fines and penalties, the government would be attempting to draw a line between levies that are acceptable versus those that are not, even though the acceptability of the underlying actions of the business owner would depend on the facts and the circumstances in each case.


Je crois que la légitimisation du sport grâce au projet de loi S-209 aidera à jeter la lumière sur la situation et permettra de définir des normes qui seront acceptables au pays et de bien tracer une ligne de démarcation entre ce qui est acceptable et ce qui ne l'est pas pour nos jeunes.

I think the legitimization of this through Bill S-209 will help put it front and centre, provide the standards that are acceptable in this country, and draw the line in the sand for what is acceptable with our youth and what is not.


Les 21 membres ont toujours fait la démarcation entre les deux sciemment, dans la connaissance et l'acceptation de cela.

The 21 members have always made a conscious distinction between the two, in the awareness and acceptance of that.


w