Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Interdiction d'effectuer une opération
Interdiction d'effectuer une opération sur valeurs
Interdiction d'opérations
Interdiction d'opérations sur valeurs
Surveiller la préparation des événements spéciaux

Traduction de «démantèlement pour effectuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers


ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer


sûreté des bâtiments à passagers effectuant des croisières internationales [ sûreté des navires à passagers effectuant des croisières internationales | sûreté des navires à passagers effectuant des voyages internationaux | sûreté des bâtiments à passagers effectuant des voyages internationaux ]

International Passenger Vessel Security


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatic dismantling of negative monetary gaps


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

nuclear power plant disposal


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

remote dismantling


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

plan work for special events | supervise work for special occasions | monitor work for special events | supervise work for special events


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

engage in clinical chiropractic research | undertake research of chiropratic | undertake clinical chiropractic research | undertake clinical research of chiropratic


Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par un agent d'immigration [ Liste des renvois au deuxième interrogatoire par un agent d'immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par l'Immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire par l'Immigration ]

Immigration Referral List [ Immigration Secondary Referral List ]


interdiction d'opérations sur valeurs | interdiction d'opérations | interdiction d'effectuer une opération sur valeurs | interdiction d'effectuer une opération

cease trading order on securities | cease trading order | stop trading order on securities | stop trading order | stop order on securities | stop order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il représenterait donc une reconnaissance explicite des tâches accomplies par ces États lorsqu'ils effectuent des contrôles sur les personnes entrant dans l'UE en provenance de pays tiers et surveillent les frontières, non seulement dans leur propre intérêt mais aussi pour le compte de tous les États membres ayant démantelé les contrôles aux frontières intérieures.

It would accordingly represent an explicit recognition of the tasks they perform in carrying out checks on people entering the EU from third countries and border surveillance not only in their own interests but on behalf of all Member States which have dismantled internal border controls.


Les sommets ultérieurs, dont le dernier sommet du G20 à Cannes en novembre 2011, ont prolongé les engagements jusqu’en 2013, ont confirmé l’engagement de démanteler les mesures en vigueur et ont investi l’OMC, l’OCDE et la CNUCED d’un mandat les invitant explicitement à effectuer un suivi de l’évolution de la situation et à en informer le public tous les six mois.

Successive summits, including the latest G20 summit in Cannes in November 2011, extended the commitments until 2013, confirmed the engagement to roll-back measures in place and provided an explicit mandate to the WTO, OECD and UNCTAD to monitor and to report publicly on the evolution of the situation on a semi-annual basis.


3. considère qu'il est inacceptable d'un point de vue éthique que les enfants soient utilisés par certaines entreprises de démantèlement pour effectuer des tâches dures et dangereuses alors qu'il faudrait mettre à la disposition de ces enfants des structures d'éducation et de loisirs en nombre suffisant;

3. Considers it ethically unacceptable that children are used by some dismantling contractors to do hard and hazardous work and that such children should instead be provided with sufficient educational and recreational facilities;


3. bien que le travail des enfants soit courant jusqu'à un certain degré pour les travaux plus légers, juge inacceptable d'un point de vue éthique que les enfants soient utilisés par certaines entreprises de démantèlement pour effectuer des tâches dures et dangereuses et que ces enfants ne disposent pas de structures d'éducation et de loisirs en nombre suffisant;

3. Although some degree of child labour for the lighter work is common, considers it ethically unacceptable that children are used by some dismantling contractors to do hard and hazardous work and that such children are not provided with sufficient educational and recreational facilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. considère qu'il est inacceptable d'un point de vue éthique que les enfants soient utilisés par certaines entreprises de démantèlement pour effectuer des tâches dures et dangereuses alors qu'il faudrait mettre à la disposition de ces enfants des structures d'éducation et de loisirs en nombre suffisant;

3. Considers it ethically unacceptable that children are used by some dismantling contractors to do hard and hazardous work and that such children should instead be provided with sufficient educational and recreational facilities;


À titre d’exemple, citons le démantèlement des navires et la nécessité de garantir que ce démantèlement soit effectué d’une manière sûre et respectueuse de l’environnement afin de préserver la santé humaine et l’environnement.

Examples of this include ship decommissioning and the need to ensure that this is done safely and in compliance with environmental requirements, with a view to protecting human and environmental health.


Le commissaire a déclaré que l'Europe souhaitait démanteler les droits existants pour un volume d'échanges représentant plusieurs milliards d'euros - en plus des échanges qui s'effectuent en exemption de droits.

The Commissioner said that Europe was willing to dismantle existing tariffs for a trade volume worth billions of Euros additional to the trade already taking place duty free".


Le Conseil a pris acte des propositions de la délégation belge concernant une éventuelle modification de la législation communautaire et une action extérieure plus ciblée de l'UE au sein des Nations Unies quant à la question du démantèlement des navires, qui s'effectue à 90 % dans des pays tels que l'Inde, le Pakistan, le Bangladesh et la Chine, dans des conditions de travail déplorables.

The Council took note of suggestions from the Belgian delegation concerning a possible modification of EU legislation and a more focussed external EU action in the UN with regard to the issue of ship decommissioning, 90 % of which occurs in countries such as India, Pakistan, Bangladesh and China under very bad working conditions.


L'UE a proposé de démanteler les tarifs pour un volume d'échanges représentant 2,2 milliards d'euros - en plus des échanges qui s'effectuent en exonération des droits.

The EU has proposed to dismantle tariffs for a trade volume worth €2.2 billion additional to the trade already taking place duty free.


Le nouveau programme fournira l'occasion de tester en pratique les nouvelles techniques de démantèlement. Dans ce but, un certain nombre de projets pilotes sélectionnés de déclassement sera entrepris dans plusieurs Etats membres et des tests complémentaires seront effectués dans d'autres installations nucléaires.

The new programme will place greater emphasis on the testing of new decommissioning techniques in practice, including a number of selected pilot dismantling projects undertaken in various Member States, with complementary tests performed in other nuclear installations.


w