Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Tarif APEX
Tarif d'excursion à paiement d'avance
Tarif de transport
Tarif excursion achat d'avance
Tarif excursion avec achat anticipé
Tarif réduit
Tarif réduit à paiement avancé
Tarifs et frais additionnels

Traduction de «démantèlement des tarifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers


ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

remote dismantling


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatic dismantling of negative monetary gaps


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

nuclear power plant disposal




tarif excursion avec achat anticipé [ tarif APEX | tarif d'excursion à paiement d'avance | tarif réduit | tarif réduit à paiement avancé | tarif excursion achat d'avance ]

advance purchase excursion fare [ APEX fare ]


tarifs et frais additionnels

additional fares and charges


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

agree on prices | discuss prices | negotiate price | negotiate the price
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Tunisie a achevé le démantèlement des tarifs douaniers pour les produits industriels en 2008, devenant ainsi le premier pays méditerranéen à conclure un accord de libre-échange avec l'UE, et est le pays voisin de celle-ci qui effectue la plus grande partie de ses échanges avec ses États membres.

Tunisia finalized the dismantling of tariffs for industrial products in 2008, thus becoming the first Mediterranean country to conclude a free trade agreement with the EU. Tunisia is the neighbouring country that conducts the largest share of its trade with the EU.


La Tunisie a achevé le démantèlement des tarifs douaniers pour les produits industriels en 2008, devenant ainsi le premier pays méditerranéen à conclure un accord de libre-échange avec l'UE, et est le pays voisin de celle-ci qui effectue la plus grande partie de ses échanges avec ses États membres.

Tunisia finalized the dismantling of tariffs for industrial products in 2008, thus becoming the first Mediterranean country to conclude a free trade agreement with the EU. Tunisia is the neighbouring country that conducts the largest share of its trade with the EU.


En vertu de cet accord, la Tunisie a achevé le démantèlement des tarifs douaniers pour les produits industriels en 2008, devenant ainsi le premier pays méditerranéen à conclure un accord de libre-échange avec l'UE.

Under this Association Agreement, Tunisia finalized dismantling tariffs for industrial products in 2008, thus making Tunisia the first Mediterranean country to enter in a free trade area with the Union.


En vertu de cet accord, la Tunisie a achevé le démantèlement des tarifs douaniers pour les produits industriels en 2008, devenant ainsi le premier pays méditerranéen à conclure un accord de libre-échange avec l'UE.

Under this Association Agreement, Tunisia finalized dismantling tariffs for industrial products in 2008, thus making Tunisia the first Mediterranean country to enter in a free trade area with the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était une discussion intéressante, car s'il s'agissait d'une négociation ordinaire sur les tarifs douaniers, la technique de réduction ou de démantèlement des tarifs consisterait à passer de 10 à 9 p. 100...

It's an interesting discussion, because if this were a straight tariff negotiation, the technique for reducing or rolling back tariffs is 10%, 9%.You can devise various formulas, but you've got a single target.


Les bénéfices attendues de tout accord commercial futur entre l'UE et l'ANASE devraient reposer sur un niveau de coopération très substantiel dans le domaine des mesures non tarifaires, particulièrement sur le plan réglementaire, allant ainsi très au delà du simple démantèlement des tarifs.

The realisation of benefits from any potential future trade agreements between the EU and ASEAN would thus require a substantial degree of co-operation on non-tariff measures, particularly in regulatory areas, which goes significantly beyond the dismantling of tariffs.


L'UE a proposé de démanteler les tarifs pour un volume d'échanges représentant 2,2 milliards d'euros - en plus des échanges qui s'effectuent en exonération des droits.

The EU has proposed to dismantle tariffs for a trade volume worth €2.2 billion additional to the trade already taking place duty free.


Avec le démantèlement des tarifs douaniers, les nations commerçantes ont concentré leur attention sur d'autres barrières dont elles redoutent l'utilisation par leurs partenaires, depuis les dispositions en matière sociale et environnementales jusqu'à la réglementation du marché et la gestion de la concurrence.

As international tariffs have come down, trading nations have turned their attention to other barriers which they fear their partners will employ, from social and environmental rules, to the way in which markets are regulated and competition managed.


Les produits textiles seront libéralisés par la Communauté selon un calendrier spécial qui reste, cependant, dans la logique du démantèlement des tarifs industriel général.

Textile products will be liberalized by the Community in accordance with a special timetable which is nevertheless in line with the general dismantling of industrial tariffs.


3. Pour la plupart des produits sensibles, le papier dans le cas de la Communauté et un certain nombre de produits dans le cas des pays de l'AELE, le calendrier de démantèlement des tarifs douaniers a été étendu jusqu'au 1er janvier 1984, avec la possibilité de fixer également des plafonds indicatifs.

3. - The deadline for dismantling tariffs on most sensitive products -paper in the case of the Community and a number of products in the case of EFTA - was extended until 1 january 1984 and provision was made for setting indicative ceilings.


w