Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation déclarée
Installation démantelée
Installation mise à l'arrêt
Obligation coupons détachés
Obligation démantelée
Obligation démembrée

Traduction de «démantelées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation coupons détachés | obligation démantelée | obligation démembrée

strip | stripped bond


installation déclarée | installation démantelée

decommissioned installation


installation démantelée | installation mise à l'arrêt

decommissioned installation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop élevés, enfin les inégalités sociales s’amplifieront, tout comme l’aliénation, menaç ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Elle sera basée sur l'analyse objective des besoins financiers et sur le calendrier envisagé pour les déboursements associés à chaque centrale devant être démantelée. Elle prendra pour point de référence les niveaux de dépenses encourus sur la période 2004-2006.

It will be based on the objective assessment of the financial needs and the time profile of the associated disbursements for each nuclear plant to be decommissioned, taking as the starting point the current expenditures already financed for the years 2004-06.


Celles-ci sont également chargées de suivre l'avancement des projets dans les pays candidats. L'évolution vers la mise en oeuvre d'un système de décentralisation étendue se poursuit, puisque les délégations seront progressivement démantelées à partir de l'adhésion des pays candidats.

The Delegations also monitor the progress of the project execution in the candidate countries, which are presently moving towards a system of Extended Decentralisation, as Delegations will be phased out in acceding countries from the date of accession.


Le 9 mars 2015, le CASE a adopté un avis constatant que, sur l'un des sites, les cellules existantes contenant de l'amiante seraient démantelées d'ici 2025 et que, aux dires de l'exploitant du second site, le niveau actuel de production des cellules équipées de diaphragmes sans chrysotile devrait aboutir à une substitution complète au plus tard en 2025.

On 9 March 2015, SEAC adopted an opinion noting that in one plant the existing asbestos containing cells would be dismantled by 2025 and that in the other, the operator claimed that ongoing production level testing using chrysotile-free diaphragms in its current installation would lead to full substitution at the latest by 2025.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Julian Reed: Qui assure la coordination maintenant qu'Ontario Hydro est en voie d'être démantelée, a été démantelée?

Mr. Julian Reed: Who would coordinate that, now that Ontario Hydro is being dismantled, or has been dismantled?


On dit ensuite qu'elles peuvent être démantelées d'un certain nombre de façons, et il y a toute une liste de façons dont les mesures sujettes au statu quo peuvent être démantelées.

It says they might be rolled back in the following ways, and then there's quite a list of ways in which measures that are subject to standstill might be rolled back.


Les restrictions interdites affectent particulièrement le marché intérieur des services et doivent être démantelées d'une manière systématique le plus rapidement possible.

The restrictions to be prohibited particularly affect the internal market for services and should be systematically dismantled as soon as possible.


Bien que les enquêtes, comprenant plusieurs douzaines de sociétés dans l'ensemble de l'Europe, mettront plusieurs mois à aboutir, une organisation criminelle importante a été démantelée par les autorités nationales de police en collaboration avec l'OLAF et des plans d'action sont en cours de discussion afin d'élargir les initiatives de contrôle à d'autres États membres.

Although the investigations, encompassing several dozen companies throughout Europe, will take several months to be concluded, a major criminal syndicate has been broken up by the national law enforcement authorities in collaboration with OLAF and plans are being discussed to extend control initiatives to other Member States.


A partir d'avril 2000, le Groupe de pilotage, composé de cinq membres de la Commission , conscient de la nécessité de compléter l'examen critique auquel chaque service s'est livré, par une vision politique globale des activités de l'institution, s'est appliqué à un recensement des activités jugées non essentielles, et susceptibles à ce titre d'être réduites, abandonnées ou progressivement démantelées, et à une appréciation des possibilités de poursuivre le redéploiement entre directions générales.

Starting in April 2000, mindful of the need to supplement the critical consideration undertaken by the individual Departments with a political overview of the Institution's activities, a Peer Group comprising five Members of the Commission set about surveying the activities that it considered as non-essential and that could accordingly be reduced, discontinued or gradually phased out, and assessing the scope for more redeployments within and between Directorates-General.


RAPPELLE que, en ce qui concerne le code de conduite (fiscalité des entreprises), conformément aux conclusions du Conseil ECOFIN du 1 décembre 1997, toutes les mesures dommageables doivent avoir été démantelées avant le 1 janvier 2003 ;

RECALLS that, as regards the code of conduct (business taxation), in accordance with the conclusions of the ECOFIN Council meeting on 1 December 1997 all harmful measures must be dismantled by 1 January 2003;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démantelées ->

Date index: 2025-05-29
w