Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créateur d'entreprises en série
Créatrice d'entreprises en série
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Entrepreneur en série
Entrepreneure en série
Entrepreneuse en série
Entrée série-sortie série
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Opérateur de décolleteuse de pièces hors série
Opérateur de tour automatique pour pièces hors série
Opératrice de décolleteuse de pièces hors
Opératrice de tour automatique pour pièces hors série
Serial entrepreneur
Serial startuper
Sélectionner des pilotes de séries télévisées

Traduction de «démantelant une série » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers


ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatic dismantling of negative monetary gaps


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

remote dismantling


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

nuclear power plant disposal


entrée/sortie série [ entrée/sortie en série | entrée/sortie sérielle | E/S sérié | E/S en série | E/S sérielle | entrée série-sortie série | entrée-série, sortie-série ]

serial input-output [ serial input/output | serial i/o | Serial I/O | serial in-serial out | serial-in, serial-out ]


opérateur de tour automatique pour pièces hors série [ opératrice de tour automatique pour pièces hors série | opérateur de machine à décolleter les pièces hors série | opératrice de machine à décolleter les pièces hors série | opérateur de décolleteuse de pièces hors série | opératrice de décolleteuse de pièces hors ]

custom screw machine operator


créateur d'entreprises en série | créatrice d'entreprises en série | entrepreneur en série | entrepreneuse en série | entrepreneure en série | serial entrepreneur | serial startuper

serial entrepreneur | serial business creator | serial startuper


démantèlement

dismantling | take out of commission | decommissioning | plant decommissioning


sélectionner des pilotes de séries télévisées

screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il minera encore davantage les principes de transparence et de reddition de comptes en démantelant une série de commissions et en élargissant les pouvoirs des ministres, un autre thème récurrent chez les conservateurs.

Over 70 different pieces of legislation are being changed. It further erodes government transparency and accountability by dismantling a series of commissions and giving more power to the ministers, another recurring theme from the government.


Il s'agit donc d'amorcer toute une série d'initiatives pour démanteler ces barrières, pas seulement s'agissant des anciens combattants, mais surtout de nos jeunes.

What we have to engage ourselves in is a whole series of initiatives that remove those barriers, not only in terms of veterans, but in terms of our youth.


La stratégie de l’UE propose une série de mesures visant à améliorer au plus vite les conditions de démantèlement des navires, notamment pendant la période transitoire précédant l’entrée en vigueur de la nouvelle convention de l’OMI.

The EU strategy proposes a series of measures aimed at improving ship dismantling conditions as soon as possible, in particular during the interim period preceding the entry into force of the new IMO convention.


La stratégie de l’UE propose une série de mesures visant à améliorer au plus vite les conditions de démantèlement des navires, notamment pendant la période transitoire précédant l’entrée en vigueur de la nouvelle convention de l’OMI.

The EU strategy proposes a series of measures aimed at improving ship dismantling conditions as soon as possible, in particular during the interim period preceding the entry into force of the new IMO convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie de l’UE propose une série de mesures visant à améliorer au plus vite les conditions de démantèlement des navires, notamment pendant la période transitoire précédant l’entrée en vigueur de la nouvelle convention de l’OMI.

The EU strategy proposes a series of measures aimed at improving ship dismantling conditions as soon as possible, in particular during the interim period preceding the entry into force of the new IMO convention.


Le 22 mai 2007, la Commission européenne a adopté un livre vert sur l’amélioration des pratiques de démantèlement des navires[1], dans lequel elle présente une série de mesures grâce auxquelles l’Union européenne pourrait contribuer à rendre plus sûr et écologiquement plus rationnel le traitement des navires en fin de vie à travers le monde.

On 22 May 2007 the European Commission adopted a Green Paper on better ship dismantling[1], which sets out a range of possible measures whereby the EU could contribute to safer and more environmentally sound treatment of end-of-life ships worldwide.


À cet égard, il serait judicieux pour la Commission d'établir une série de critères visant au respect des aspects de sécurité pour la protection de l'homme et de l'environnement lors du choix d'une stratégie de démantèlement.

In this regard, it would be sensible for the Commission to draw up a list of criteria to apply in choosing the decommissioning strategy which relate to the safety aspects concerning protection of humans and the environment.


À l'instar du chef de l'opposition, je demande au premier ministre de démanteler son centre de crise, de rembourser l'argent que le Parti libéral du Canada a utilisé illégalement pour livrer une bataille politique que le Parlement n'a pas voulue et qui ne lui a été imposée que par la corruption qui règne dans le parti au pouvoir (2055) L'hon. Shawn Murphy (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, le député d'en face dit que le scandale des commandites est une série de faits troublants ...[+++]

As requested by the Leader of the Opposition, I ask the Prime Minister to dismantle his Gomery war room, to pay back the money that the Liberal Party of Canada has wrongfully used to fight a political battle, a battle that was not of Parliament's own choosing and a battle that was not placed upon him by Parliament, but rather a battle that was placed upon him by the corruption that just happens to be in that party (2055) Hon. Shawn Murphy (Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, the member opposite talked about the sponsorship issue which was a troubling set of circumstances involving a small ...[+++]


Madame le sénateur Carney, alors ministre de l'Énergie au cours du premier mandat du gouvernement conservateur, a démantelé le Programme énergétique national, dans le cadre d'une série de mesures destinées à rétablir la confiance des investisseurs.

Senator Carney, then Minister of Energy in the first term of the Conservative government, dismantled the NEP, one of the many measures taken to restore investor confidence.


Compte tenu de la longue série de problèmes auxquels nous sommes confrontés au pays, tels que la pauvreté chez les enfants qu'a évoquée mes collègues du Nouveau Parti démocratique, la situation des sans-abri, les impôts élevés, les difficultés que rencontrent nos entreprises, l'impossibilité pour les familles de joindre les deux bouts et le démantèlement de notre régime de soins de santé, que fait le gouvernement?

Given the grand scheme of the problems in the nation today such as child poverty which my colleagues from the NDP have been mentioning, homelessness that has come to the forefront today, high tax rates, the problems of our businesses, the fact that families are trying to make ends meet but cannot, and the collapse of our health care system, what is the government dealing with?


w