Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur délégué
Administrateur-gérant
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Comité d'entreprise
Commercial
Commerciale
Déléguer des tâches
Délégué commercial
Délégué commercial en énergies renouvelables
Délégué du personnel
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Représentante en énergies renouvelables
Règlement délégué
Règlement délégué de la Commission
Salaire librement débattu
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Vertaling van "délégués ont débattu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


salaire librement débattu

wages individually agreed upon


règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]

delegated regulation [ Commission delegated regulation ]


commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale

field sales executive | technical and commercial sales executive | commercial sales representative | field sales representative


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

renewable energy salesman | renewable energy salesperson | alternative energy sales promoter | renewable energy sales representative


administrateur délégué | administrateur délégué, administratrice déléguée | administrateur-gérant

managing director


déléguer des tâches

share duties | share tasks | delegate activities | delegate tasks


comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

works council [ shop steward | workers' delegate | workers' representative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, les délégués ont débattu un certain nombre de résolutions, portant notamment sur la dette nationale, la caisse d'assurance-emploi et les allégements fiscaux pour les entreprises et les particuliers et ont pris résolument position en faveur de ce que nous venons de vous expliquer ici aujourd'hui.

Subsequent to his remarks, the delegates debated a number of resolutions, including dealing with the national debt, the EI fund, and corporate and personal tax relief, and resoundingly supported the points we've just made to you here today.


Durant ces deux dernières semaines, plus de 200 délégués ont débattu et convenu de plus d'une centaine d'amendements aux projets de protocole et de recommandation.

In the past two weeks, over 200 delegates discussed and reached agreement on more than a hundred amendments to the draft Protocol and Recommendation.


Comme il le sait sans doute, plus de 1 200 délégués ont participé à ce congrès au cours duquel un certain nombre de questions de principe, dont celle dont nous sommes actuellement saisis, ont été débattues et ont fait l'objet d'un vote.

He would know that over 1,200 delegates participated in that exercise. They debated and voted on a number of policy issues, including this issue.


Le président délègue ses fonctions au vice-président lorsqu’il s’absente ou si un vote de défiance à son égard est débattu.

The Chair shall delegate its duties to the Vice Chair in the event of his or her absence, or if a vote of no-confidence in the Chair is being discussed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président délègue ses fonctions au vice-président lorsqu’il s’absente ou si un vote de défiance à son égard est débattu.

The Chair shall delegate its duties to the Vice Chair in the event of his or her absence, or if a vote of no-confidence in the Chair is being discussed.


Il y a quelques mois, dans ce Parlement, nous avons débattu de mon rapport concernant les actes délégués.

A few months ago in this Parliament, we discussed my report about delegated acts.


9. demande au SPDC de modifier les procédures de la convention nationale qui, actuellement, n'autorise pas les délégués à débattre de questions ne figurant pas à l'ordre du jour établi et qualifie toutes les questions débattues au sein de la convention de secrets d'état;

9. Calls on the SPDC to modify National Convention procedures which currently do not allow delegates to discuss issues outside the set agenda and consider all matters within the Convention to be state secrets;


9. demande au CNPD de modifier les procédures de la convention nationale qui, actuellement, n'autorise pas les délégués à débattre de questions ne figurant pas à l'ordre du jour établi et qualifie toutes les questions débattues au sein de la convention de secrets d'état;

9. Calls on the SPDC to modify National Convention procedures which currently do not allow delegates to discuss issues outside the set agenda and consider all matters within the Convention to be state secrets;


Le CCM a débattu de l'état des relations entre l'Union européenne et la Turquie sur la base des interventions de l'Ambassadeur Nihat Akyol, Délégué permanent de la Turquie auprès de l'Union européenne et de M. Benoît Hambuckers, administrateur à la Commission européenne.

The JCC discussed EU-Turkey relations on the basis of statements by H.E. Mr Nihat Akyol, Turkey's Permanent Delegate to the European Union, and Mr Benoit Hambuckers, Administrator at the European Commission.


Le CCM a débattu de l'état des relations UE-Turquie et de leurs perspectives suite aux décisions prises lors du Sommet de Luxembourg, sur la base des interventions de M. ÖZÜLKER, Délégué permanent de la Turquie auprès de l'Union européenne et de M. VAN DER LINDEN de la Commission européenne.

The JCC discussed EU-Turkey relations and the outlook in the wake of the Luxembourg Summit decisions, following statements by Mr Özülker, Turkey's Permanent Representative to the European Union, and Mr Van der Linden of the European Commission.


w