Enfin, et je mentionne cela uniquement en passant car le problème me paraît en voie de solution, j'étais très préoccupé par l'article 25 du projet de loi initial, qui conférait au ministre de l'Industrie, sous réserve de l'accord du Cabinet, le pouvoir de déléguer les fonctions du commissaire fédéral à un commissaire provincial ou un fonctionnaire provincial ayant des fonctions similaires.
Finally, and I mention this only en passant now because I think the problem is on its way to solution, I was very concerned with clause 25 in the original bill, which granted the Minister of Industry, subject to cabinet approval, the power to delegate the privacy commissioner's duties to a provincial commissioner or a similar provincial official.