Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGA
DUE
Direction générale de l'armement
Délégation Générale pour l'Armement
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de la Commission
Délégation de la Commission européenne
Délégation du Parlement européen
Délégation générale à l'armement
Délégation parlementaire
S'occuper de délégations commerciales

Traduction de «délégations ont bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

Union delegation [ delegation of the European Union | EU delegation to international organisations | EU delegation to Third Countries ]


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

Delegation of the European Union | EU Delegation | Union delegation | EUD [Abbr.]




délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

EP delegation [ delegation of the European Parliament ]


Délégation générale à l'armement | Délégation Générale pour l'Armement | direction générale de l'armement | DGA [Abbr.]

Government armaments agency


délégation de la Commission | délégation de la Commission européenne

Commission Delegation | European Commission delegation


s'occuper de délégations commerciales

host trade delegations | look after trade deputations | host trade deputations | look after trade delegations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE ouvre bientôt une délégation en Mongolie // Bruxelles, le 24 juillet 2017

EU to open Delegation to Mongolia // Brussels, 24 July 2017


Seuls quelques rares privilégiés ont cet honneur, et je sais que c'est avec beaucoup de fierté que les membres de notre délégation partiront bientôt pour Londres.

Only a rare few have that honour, so I know it is with much pride that our delegation will soon leave for London.


J’espère également qu’une délégation du Parlement européen pourra s’entretenir bientôt avec elle au Myanmar et à Strasbourg.

I also hope that a European Parliament delegation will soon be able to speak with her in Burma and Strasbourg.


J’ai déjà rencontré certains représentants de vos délégations parlementaires avec les principaux pays tiers et j’en rencontrerai d’autres bientôt en vue de discuter des moyens d’unir nos forces pour procéder ensemble aux efforts de rapprochement et de la façon dont la Commission peut vous aider dans cette importante mission.

I have already met some representatives of your parliamentary delegations with major third countries and will meet others soon in order to discuss how we could join our efforts and reach out together and how the Commission can assist you in this important task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres délégations ont bientôt été établies en Amérique latine, dans les nouveaux États africains indépendants et dans d'autres pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

This was shortly followed by the establishment of delegations in Latin America, in the newly independent African states and in other African, Caribbean and Pacific countries.


J’espère pouvoir signer bientôt l’accord d’établissement, pour que notre délégation puisse être ouverte sans attendre.

We hope to be able to sign the establishment agreement soon, so that our delegation can be opened without delay.


Comme je l’ai dit, nos experts se rendront bientôt en Pologne pour récolter des informations et des preuves qui pourront être utilisées lors des réunions avec la délégation russe.

As I said, our experts will shortly visit Poland to gather information and evidence to be used during the meetings with the Russian side.


La Commission renforcera également bientôt sa présence à Bagdad et nommera un chef de délégation.

The Commission will also soon step up its presence in Baghdad and will nominate a Head of Delegation.


Enfin, elle a suggéré d'attendre que les effets positifs de ces augmentations se fassent sentir sur le marché et a rappelé aux délégations que le quota d'importation russe serait bientôt réattribué aux opérateurs européens.

Finally, she suggested waiting for the positive effects of those increases on the market and reminded delegations that a Russian import quota would soon be reallocated to European operators.


Enfin, je voudrais exprimer le souhait que le débat que vous tiendrez aujourd’hui et demain, avec le Bureau de la délégation du Parlement européen, porte des fruits et que le dialogue entre nos deux parlements se poursuive bientôt dans le cadre de la délégation parlementaire mixte.

Finally, I would like to express the hope that the debate which you will be having today and tomorrow with the members of the European Parliament delegation will be productive and that dialogue between our two Parliaments will continue in the near future within the framework of the joint parliamentary delegation.


w