Le Conseil a pris acte du point de vue des délégations sur des questions liées étroitement à la catastrophe du "Prestige", à savoir, d'une part, à la demande des délégations belge et française, le régime de responsabilité civile et le régime de compensation en cas de pollution par les hydrocarbures et, d'autre part, à la demande de la délégation française, la protection des zones maritimes particulièrement sensibles.
The Council took note of the opinions of delegations on issues closely linked to the Prestige disaster, namely, on the one hand, at the request of the Belgian and French delegation, on the regime for civil liability and the compensation for oil pollution damages as well as, on the other hand, at the request of the French delegation, on the protection of Particularly Sensitive Sea Areas (PSSA).