Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCE
DSN
Délégation
Délégation PE
Délégation auprès du Conseil de l'Europe
Délégation d'autorité
Délégation de compétences législatives
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de la surveillance sur la DLNFA
Délégation de pouvoir
Délégation de pouvoir législatif
Délégation de pouvoirs
Délégation de pouvoirs législatifs
Délégation de surveillance de la NLFA
Délégation de surveillance des NLFA
Délégation des NLFA
Délégation du Parlement européen
Délégation inversée
Délégation parlementaire
Délégation vers le haut
Délégation à rebours
NLFA-Dél.

Vertaling van "délégations faisaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

Union delegation [ delegation of the European Union | EU delegation to international organisations | EU delegation to Third Countries ]




Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]

Swiss Parliamentary Delegation to the Council of Europe | Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe | Delegation to the Council of Europe [ DCE ]


Délégation de surveillance de la NLFA (1) | délégation de surveillance de la NLFA (2) | Délégation de surveillance des NLFA (3) | Délégation de la surveillance sur la DLNFA (4) | Délégation des NLFA (5) [ DSN | NLFA-Dél. ]

Delegation for the Supervision of the New Railway Lines under the Alps [ NRLA ]


Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Délégation suisse auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)

Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the Organisation for Security and Cooperation in Europe | Delegation of Switzerland to the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)


délégation de pouvoir [ délégation de pouvoirs | délégation d'autorité | délégation ]

delegation of authority [ delegation of powers | authority delegation | delegation ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

EP delegation [ delegation of the European Parliament ]




délégation à rebours [ délégation inversée | délégation vers le haut ]

delegating up [ reverse delegation | delegation up ]


délégation de compétences législatives [ délégation de pouvoirs législatifs | délégation de pouvoir législatif ]

delegation of legislative power [ delegation of legislative authority ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faisaient partie de la délégation de l'UE les membres suivants de la Commission européenne: M Elżbieta Bieńkowska (marché intérieur et industrie) et Violeta Bulc (transports), ainsi que MM. Miguel Arias Cañete (action pour le climat et énergie), Carlos Moedas (recherche, science et innovation), Tibor Navracsics (éducation, culture, jeunesse et sport), Christos Stylianides (aide humanitaire et gestion des crises) et Karmenu Vella (environnement, affaires maritimes et pêche).

The delegation included EU Commissioners Elżbieta Bieńkowska, in charge of Internal Market and Industry, Violeta Bulc, for Transport, Miguel Arias Cañete, in charge of Climate Action and Energy, Carlos Moedas, for Research, Science and Innovation, Tibor Navracsics, in charge of Education, Culture, Youth and Sport, Christos Styliandes, for Humanitarian Aid and Crisis management and Karmenu Vella, in charge of Environment, Maritime Affairs and Fisheries.


2. La commission ENVI réaffirme par conséquent la position qu'elle a exprimée dans son avis du 30 mai 2013 sur le rapport de la commission JURI sur les suites à donner à la délégation de pouvoirs législatifs et au contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution de la Commission (2012/2323(INI)), à savoir que, "pour l'adaptation d'un acte législatif au contexte issu du traité de Lisbonne, les mesures qui faisaient précédemment l'objet de la procédure de réglementation avec contrôle devraient, de toute évidence, ...[+++]

2. The Committee therefore reiterates its position expressed in its opinion of 30 May 2013 to JURI Report on follow-up on the delegation of legislative powers and the control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (2012/2323(INI) stating that ".in the context of any post-Lisbon alignment of a legislative act, those measures previously subject to the regulatory procedure with scrutiny should clearly become delegated acts, and not implementing acts, as delegated acts are foreseen for exactly the same purpose as measures subject to the regulatory procedure with scrutiny (that is, to adopt measures of general sc ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 484 M. Glenn Thibeault: En ce qui concerne les sommes dépensées par le gouvernement relativement aux 19 Jeux du Commonwealth: a) pour chaque exercice financier depuis 2008-2009, en comptant l’exercice courant, combien le gouvernement a-t-il dépensé en tout pour la préparation des athlètes canadiens, avec ventilation par ministère, organisme ou commission; b) pour chaque exercice financier depuis 2008-2009, en comptant l’exercice courant, combien le gouvernement a-t-il dépensé en tout pour équiper les athlètes canadiens, avec ventilation par ministère, organisme ou commission; c) combien chaque organisme fédéral a-t-il dépensé en tout aux fins de la visite de la délégation ...[+++]

(Return tabled) Question No. 484 Mr. Glenn Thibeault: With regard to the government's expenditures related to the 19th Commonwealth Games: (a) for each fiscal year since 2008-2009, up to and including the current fiscal year, what was the total amount spent on preparation of Canadian athletes by each federal department, agency or commission; (b) for each fiscal year since 2008-2009, up to and including the current fiscal year, what was the total amount spent on sporting equipment for Canadian athletes participating in the 19th Commonwealth Games by each federal department, agency or commission; (c) what was the total amount spent by each federal organization to support the Canadian official delegation ...[+++]


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale ...[+++]

the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not table any new offer on agriculture following the last offer issued on 28 October 2005; she made clear in re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une délégation conduite par le Président Hernandez Mollar et dont faisaient partie MM. Fodé Sylla, Glyn Ford, Thierry Cornillet et Mme Carmen Cerdeira, s'est rendue à El Ejido en Espagne suite aux violences subies par des saisonniers marocains.

A delegation led by the chairman, Mr Hernandez Mollar, and including Fodé Sylla, Glyn Ford, Thierry Cornillet and Carmen Cerdeira, visited El Ejido, in Spain, following acts of violence against Moroccan seasonal workers.


Faisaient partie de cette délégation: des responsables représentant les chambres de commerce, les syndicats, les groupes de consommateurs, les organisations agricoles, les établissements universitaires et les organisations pour les droits de la femme.

The delegation comprised members of chambers of commerce, trade unions, consumer groups, farmers' organisations, women's groups and academia.


- Pour ce qui est des capacités d'accueil, Monsieur Martin, elles étaient inévitablement à l'aune du nombre de chambres d'hôtel disponibles au Qatar, soit, si mes souvenirs sont bons, quelque 4 500 chambres ; toujours si mes souvenirs sont bons, environ 700 d'entre elles avaient été réservées pour les organisations non gouvernementales, étant entendu, d'ailleurs, qu'il s'agissait d'ONG qui se présentaient en tant que telles, outre les ONG qui faisaient partie des délégations.

– (FR) Mr Martin, as far as the accommodation facilities are concerned, these were inevitably determined by the number of hotel rooms available in Qatar. If my memory serves me well, there were approximately 4 500 rooms and, again if I remember correctly, about 700 of these had been reserved for the non-governmental organisations, meaning of course those NGOs that were present in that capacity, apart from those NGOs who were part of the delegations.


J'ai eu moi-même beaucoup de discussions de fond avec ces représentants sur place, ainsi d'ailleurs qu'avec des représentants d'autres organisations de la société civile européenne qui ne faisaient pas partie de notre délégation stricto sensu.

I myself had many intensive discussions with these representatives during the conference, and also with the representatives of other organisations from European civil society, who were not, strictly speaking, part of our delegation.


A cet égard, le président a noté que toutes les délégations faisaient preuve de compréhension face à la demande du gouvernement français de disposer de davantage de temps pour réfléchir à la question ; il a également noté que toutes les délégations étaient disposées à envisager l'adoption de mesures supplémentaires afin de renforcer la coordination des politiques économiques et de promouvoir l'emploi.

In this context the President noted that all delegations had shown understanding concerning the French Government's need for some additional time to reflect on the matter as well as the readiness of delegations to consider complementary action in order to strengthen coordination of economic policies and employment.


Faisaient partie de cette délégation, Mme Roth-Behrendt, président, M. Santini, vice-président, M. Böge, rapporteur, ainsi que les députés J.A. Corrie, F.-W. Graefe zu Baringdorf, N.A. Kofoed et P. Withehead.

The members of the delegation were the chair, Mrs Roth-Behrendt, the vice-chairman, Mr Santini, the rapporteur, Mr Böge and the members Mr Corrie, Mr Graefe zu Baringdorf, Mr Kofoed and Mr Whitehead.


w