Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit du personnel pénitentiaire
Personnel pénitentiaire
évaluation du personnel pénitentiaire

Vertaling van "délit du personnel pénitentiaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délit du personnel pénitentiaire

crime by prison staff




personnel pénitentiaire

institution staff | prison staff


évaluation du personnel pénitentiaire

correctional personnel evaluation


Manuel de formation à l'usage du personnel pénitentiaire

Basic Training Manual for Correctional Workers


personnel du service extérieur de l'administration pénitentiaire

staff of the external departments of the prison service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. soutient la mise en place de formations spécialisées pour l'ensemble du personnel pénitentiaire, ainsi que pour les partenaires intervenant dans le système pénal, le personnel religieux et le personnel des ONG qui interagissent avec des prisonniers, afin de les former à la détection précoce, à la prévention et à la gestion des comportements tendant vers le radicalisme et l'extrémisme; insiste sur l'importance d'une formation et d'un recrutement appropriés des représentants religieux, philosophiques et laïcs afin qu'ils puissent non seulement répondre de manière adéquate aux besoins culturels et spirituels des prisonniers dans le ...[+++]

12. Supports the introduction of specialised training for all prison staff, as well as partners operating in the penal system, religious staff and NGO personnel who interact with prisoners, in order to teach them to detect at an early stage, prevent and deal with behaviour tending to radical and extremist behaviour; stresses the importance of appropriately training and recruiting religious, philosophical and secular representatives so that they can not only adequately meet prisoners’ cultural and spiritual needs in prisons, but also contribute to countering potential radical discourse;


10. soutient la mise en place de formations spécialisées pour l'ensemble du personnel pénitentiaire, ainsi que pour les partenaires intervenant dans le système pénal, le personnel religieux et le personnel des ONG qui interagissent avec des prisonniers, afin de les former à la détection précoce, à la prévention et à la gestion des comportements tendant vers le radicalisme et l'extrémisme; insiste sur l'importance d'une formation et d'un recrutement appropriés des représentants religieux, philosophiques et laïcs afin qu'ils puissent non seulement répondre de manière adéquate aux besoins culturels et spirituels des prisonniers dans le ...[+++]

10. Supports the introduction of specialised training for all prison staff, as well as partners operating in the penal system, religious staff and NGO personnel who interact with prisoners, in order to teach them to detect at an early stage, prevent and deal with behaviour tending to radical and extremist behaviour; stresses the importance of appropriately training and recruiting religious, philosophical and secular representatives so that they can not only adequately meet prisoners’ cultural and spiritual needs in prisons, but also contribute to countering potential radical discourse;


De nombreux États membres ont mis en place des formations centrées sur les groupes cibles traditionnels que sont les forces de l’ordre et le personnel pénitentiaire, une priorité compte tenu des signes montrant que les prisons constituent des foyers de radicalisation.

Many Member States have launched training focused on the traditional target groups of law enforcement personnel and prison staff – and the evidence of prison as a focal point for radicalisation makes this a priority.


33. souligne le rôle primordial des organisations non gouvernementales en matière de réinsertion sociale et professionnelle des détenus, et en particulier des femmes, et invite par conséquent les États membres à encourager le développement des activités de ces organisations en milieu carcéral, notamment par une augmentation des ressources qui leur sont allouées, un assouplissement des conditions d'accès de leurs membres aux établissements pénitentiaires et une sensibilisation accrue des personnels pénitentiaires aux nécessités d'une bonne collaboration avec ces acteurs;

33. Underlines the fundamental role of non-governmental organisations in the social and professional reintegration of prisoners, in particular women, and therefore asks Member States to encourage the development of these organisations" activities in the prison environment, including by increasing the funding allocated to them, making the conditions for access to prison by their members less rigid, and raising the awareness of prison staff as regards the need for good cooperation with these organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. souligne le rôle primordial des organisations non gouvernementales en matière de réinsertion sociale et professionnelle des détenus, et en particulier des femmes, et invite par conséquent les États membres à encourager le développement des activités de ces organisations en milieu carcéral, notamment par une augmentation des ressources qui leur sont allouées, un assouplissement des conditions d'accès de leurs membres aux établissements pénitentiaires et une sensibilisation accrue des personnels pénitentiaires aux nécessités d'une bonne collaboration avec ces acteurs;

33. Underlines the fundamental role of non-governmental organisations in the social and professional reintegration of prisoners, in particular women, and therefore asks Member States to encourage the development of these organisations" activities in the prison environment, including by increasing the funding allocated to them, making the conditions for access to prison by their members less rigid, and raising the awareness of prison staff as regards the need for good cooperation with these organisations;


30. souligne le rôle primordial des organisations non gouvernementales en matière de réinsertion sociale et professionnelle des détenus, et en particulier des femmes, et invite par conséquent les États membres à encourager le développement des activités de ces organisations en milieu carcéral, notamment par une augmentation des ressources qui leur sont allouées, un assouplissement des conditions d'accès de leurs membres aux établissements pénitentiaires et une sensibilisation accrue des personnels pénitentiaires aux nécessités d'une bonne collaboration avec ces acteurs;

30. Underlines the fundamental role of non-governmental organisations in the social and professional reintegration of prisoners, in particular women, and therefore asks Member States to encourage the development of these organisations’ activities in the prison environment, including by increasing the funding allocated to NGOs, making the conditions for access to prison by NGO members less rigid and raising the awareness of prison staff as regards the need for good cooperation with these organisations;


pour le personnel pénitentiaire ayant accompli des périodes de service sous législation polonaise — si la dernière période a été celle du service mentionné — et des périodes d'assurance sous législation étrangère:

for Prison Guard officers, in the case of Polish periods of service, if the last period has been the period of mentioned service, and foreign periods of insurance:


pour le personnel pénitentiaire, si le risque se matérialise pendant la période de service:

for Prison Guard officers, if the risk materialises during a period of such service:


qui sont en droit de bénéficier du régime de pensions du personnel pénitentiaire:

who are entitled to benefits from the pension protection system for Prison Guard officers:


pour le personnel pénitentiaire, dans le cas de périodes de service accomplies sous législation polonaise et de périodes d'assurance accomplies sous législation étrangère: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (service des pensions de l'administration pénitentiaire à Varsovie), si telle est l'institution compétente mentionnée à l'annexe 2, point 2 e).

for Prison Guard officers in the case of Polish periods of service and foreign periods of insurance: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of Prison Service in Warsaw) if it is the competent institution mentioned in Annex 2(2)(e).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délit du personnel pénitentiaire ->

Date index: 2022-02-13
w