Ainsi, quiconque est condamné une troisième fois pour une infraction primaire (l’infraction sous-jacente méritant et les infractions antérieures ayant valu, dans chaque cas, une peine d’emprisonnement de deux ans ou plus) est présumé être un délinquant dangereux (par. 42(2) du projet de loi ajoutant le nouveau par. 753(1.1) au Code).
Accordingly, anyone who is convicted a third time for a primary designated offence (the underlying offence and the prior offences, for each of which a term of imprisonment of at least two years was imposed) is presumed to be a dangerous offender (subclause 42(2) of the bill, adding new subsection 753(1.1) to the Code).