Ainsi, parmi les facteurs que le ministre prend en considération pour accepter des délinquants, il y a les rapports entre le délinquant et le Canada, comme ses liens sociaux ou familiaux avec le pays, mais on ne tient pas compte de la menace que l'État étranger ou son système carcéral présente pour le délinquant canadien (1650) Par exemple, je me demanderais si le délinquant risque d'être fouetté à Singapour bien avant de me demander combien de parents il a au pays.
For instance, the factors which the minister shall consider in accepting Canadian offenders focus on the relationships between the offender and Canada, such as whether the offender has a social or family tie to the country, but does not consider the threat the foreign state or its prison system may present to the Canadian offender (1650) I would be much more concerned for example, about the offender receiving a caning in Singapore than I would be about how many family members he or she may have in this country.