Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution délicate
Essuie-tout pour tâches délicates
Information commercialement sensible
Information de nature délicate
Information de nature extrêmement délicate
Information délicate
Information délicate sur le plan commercial
Information sensible
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Pièce délicate
Renseignements commercialement sensibles
Renseignements commerciaux de nature délicate
Renseignements de nature extrêmement délicate
Renseignements délicats
Renseignements sensibles
Sphaigne délicate
Sphaigne exiguë
Tourbette délicate

Vertaling van "délicates qui vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


information sensible | information délicate | information de nature délicate | renseignements sensibles | renseignements délicats

sensitive information | sensitive asset


sphaigne délicate | sphaigne exiguë | tourbette délicate

soft peat moss


renseignements de nature extrêmement délicate [ information de nature extrêmement délicate ]

extremely sensitive information


information commercialement sensible [ renseignements commerciaux de nature délicate | information délicate sur le plan commercial | renseignements commercialement sensibles ]

commercially sensitive information


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.






essuie-tout pour tâches délicates

delicate task wiper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sénateur, je suis d'accord avec vous sur le fait que le message transmis par le ministre de la Justice est consternant et laisse à penser que les choses ne vont pas du tout; que l'on ne comprend pas, ou même que l'on ne respecte pas cette relation délicate entre le Parlement et le système judiciaire.

I share with you, senator, a view that there are some dismaying signals coming from the Ministry of Justice suggesting that something is seriously wrong; that there is a lack of understanding or possibly respect for this very delicate relationship between Parliament and the judiciary.


Je me rends compte que les commandants vont maintenant signaler toutes les infractions graves et délicates au Service national d'enquête parce qu'ils sont tenus de le faire; toutefois, que se passera-t-il s'ils ne le font pas?

I realize that commanding officers will now report all serious and sensitive offences to the National Investigation Services because they are required to do that; however, what if they do not do that?


Puis, bien sûr, vous savez que le gouvernement nigérian a joué la carte de la race avec la communauté afro-américaine, et comme c'est une question délicate, il peut trouver des personnes sans scrupules au sein de cette communauté qui vont s'opposer à toute mesure visant le Nigeria.

Then, of course, you know they've been playing the African-American community against it because of the sensitivity of the race card, so they can get unscrupulous people in that community to oppose any attempts to do things against Nigeria.


D’ici peu, des élections très délicates vont se tenir en Ukraine.

In the near future, a very difficult election will be held in Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens se tournent souvent vers la Commission européenne pour obtenir des informations qui vont de l’utilisation faite du budget de l’Union européenne aux bénéficiaires des fonds, lorsque ces informations ne sont pas divulguées au niveau régional ou national, ce qui met la Commission dans une position délicate, étant donné que soit elle ne dispose pas de ces informations soit elle n’a pas le droit de les transmettre sans l’accord préalable de l’État membre concerné.

Citizens often turn to the European Commission for information on the use of the EU budget down to the beneficiaries, if this information is not disclosed at regional or national level. This puts the Commission in a difficult position, since it either does not have this information or does not have the right to hand it out without the prior agreement of the Member State concerned.


Enfin, il n’est sans doute pas inintéressant de noter que le partenariat ainsi scellé avec ce grand pays du Sud peut contribuer à la création de synergies utiles à l’Union européenne dans le cadre des négociations délicates qui vont s’ouvrir au sein de l’OMC à partir de la Conférence de Seattle de novembre prochain.

Finally, it is doubtless not without interest to note that the partnership thus cemented with this great nation of the south may contribute to the creation of synergy useful to the European Union within the framework of the delicate negotiations which are about to be opened within the WTO at the Seattle Conference in November.


Cela peut placer les États fédéraux dans une position un peu délicate par rapport aux États unitaires, aux États centralisés, et peut amener comme conséquence qu'ou bien les États fédéraux vont se diriger vers une centralisation accrue, ou bien on va aller vers une consultation accrue des États fédérés, procédant peut-être de ce fait à une décentralisation.

This might put federal states in a more delicate position vis-à-vis unitary or centralized states. Consequently, federal states may opt for more centralization, or may move toward increased consultation with federated states, thereby becoming more decentralized in the process.


En tout cas, nous devons faire preuve de prudence sur une question délicate, du fait du rôle de la Commission et du genre de sujets qu’elle aborde actuellement et qui, en fonction de l’évolution de la construction européenne, vont être très variés et de plus en plus délicats.

We should always err on the side of caution when dealing with delicate matters, given the Commission’s role and the nature of the issues it is dealing with at present. Indeed, the latter will become increasingly delicate and varied as the building of Europe proceeds.


Cinquième point : les législations nationales qui vont plus loin que le présent règlement - et c'est une question délicate pour le pays d'où je viens - ne peuvent être bloquées par le règlement.

Fifthly, national legislation which goes beyond this Regulation – and this is a sensitive area for the country that I come from – should not be hindered by this Regulation.


Les années de croissance économique approchant de leur fin, les disparités et les désillusions vont croître et ne vont faire qu'exacerber une situation qui a toujours été délicate, à moins que le gouvernement ne fasse preuve de plus de compréhension et de disposition à échanger des idées et à ne pas imposer les siennes unilatéralement.

As the economic growth years are coming to an end, disparities and disenchantment will increase and only exacerbate an always fragile situation unless the government shows more understanding and a willingness to exchange ideas, not impose views unilaterally.


w