Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé des délibérations
Abrégé des délibérations du CPN
Accès cérébelleux
CPN
Crise commerciale
Crise cérébelleuse
Crise d'engagement
Crise de grand mal
Crise de grand-mal
Crise de la fosse postérieure
Crise dimidiée
Crise du lobe temporal
Crise financière
Crise focale
Crise grand mal
Crise grand-mal
Crise hémicorporelle
Crise industrielle
Crise monétaire
Crise partielle
Crise partielle complexe
Crise partielle à symptomatologie complexe
Crise postérieure
Crise psychomotrice
Crise tonico-clonique
Crise unilatérale
Crise à prédominance unilatérale
Crise économique
Crise épileptique focale
Crise épileptique partielle
Défaillance délibérée
Défaut délibéré
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
IPCR
Inaction délibérée
Manquement de propos délibéré
Manquement délibéré
Manquement voulu
Omission délibérée
Omission volontaire

Traduction de «délibérément la crise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crise grand mal | crise grand-mal | crise tonico-clonique | crise de grand-mal | crise de grand mal

grand mal | tonic-clonic seizure | major motor seizure | major generalized seizure | major tonic-clonic convulsion


crise commerciale | crise économique | crise financière | crise industrielle | crise monétaire

financial turmoil


crise épileptique partielle [ crise épileptique focale | crise focale | crise partielle ]

focal seizure


omission volontaire [ manquement voulu | manquement de propos délibéré | manquement délibéré | omission délibérée | inaction délibérée | défaillance délibérée | défaut délibéré ]

wilful default [ willful default ]


abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]

Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]


crise unilatérale | crise à prédominance unilatérale | crise dimidiée | crise hémicorporelle

unilateral seizure | hemicorporal seizure | hemigeneralized seizure


crise partielle complexe | crise partielle à symptomatologie complexe | crise psychomotrice | crise du lobe temporal

complex partial seizure | partial seizure with complex symptomatology | psychomotor attack | temporal lobe seizure


accès cérébelleux | crise cérébelleuse | crise de la fosse postérieure | crise d'engagement | crise postérieure

cerebellar fit


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]


dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

crisis coordination arrangements | EU Emergency and Crisis Coordination Arrangements | EU Integrated Political Crisis Response (IPCR) arrangements | EU IPCR arrangements | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les forces militaires et policières qui ont tué intentionnellement des civils, qui ont détruit des maisons et des biens et qui ont créé délibérément une crise humanitaire n'ont, pour la plupart, pas encore quitté le Kosovo et demeurent capables de reprendre leurs opérations de destruction immédiatement ou presque.

The military and police forces which have been responsible for the intentional deaths of civilians, the destruction of homes and property and the deliberate creation of a humanitarian crisis have for the most part yet to leave Kosovo and remain capable of returning to their destructive tasks at almost a moment's notice.


Si la crise de la détention préventive — et tout le monde s'entend pour dire que c'est une crise — est une raison suffisante pour justifier de miner les décisions de la Cour suprême et de supprimer la proportionnalité, la parité et l'équité du système de détermination de la peine, alors le ministre de la Justice devrait pouvoir fournir des preuves que la crise est vraiment attribuable au report délibéré des plaidoyers de culpabilité pour accumuler du temps en détention préventive.

If the remand crisis — and everyone agrees it is a crisis — is sufficient reason to justify undermining Supreme Court rulings and removing proportionality, parity and equity from the sentencing system, then the Minister of Justice should be able to produce evidence that the intentional delay of guilty pleas on the strategy of running up time in pre-sentence custody is really at the heart of the crisis.


Et il a agi délibérément. Les conservateurs ont délibérément enfoncé l’accélérateur et multiplié le nombre de travailleurs temporaires étrangers, tant et si bien qu’une crise a éclaté parce qu’il est devenu flagrant qu’il y avait des abus.

Conservatives deliberately put the accelerator to the floor and mushroomed the number of temporary foreign workers, and then a crisis broke out and it became apparent there were abuses, so they slammed on the brakes.


Aujourd'hui, la situation s'est dégradée à un point tel que nous sommes aux prises avec une crise humanitaire majeure. Cette crise est d'autant plus grave que le régime refuse obstinément toute aide aux populations dans le besoin et qu'il cible délibérément les travailleurs humanitaires.

Today, the situation has deteriorated into a major humanitarian crisis, which has been made worse by the regime's wilful denial of assistance to populations in need and its deliberate targeting of humanitarian workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la militarisation du conflit et le mépris des règles internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire ont provoqué une grave crise de déplacements de population et approfondi la crise humanitaire; que le nombre des gens ayant un besoin urgent d'assistance dépasse le million et demi et ne cesse de croître rapidement; que le régime syrien a délibérément coupé l'approvisionnement en nourriture, en eau, en électricité et l'accès aux soins médicaux à des quartiers entiers, comme à Homs ou, plus r ...[+++]

B. whereas the militarisation of the conflict and the disregard for international human rights and humanitarian law has led to a severe internal displacement crisis and has deepened the humanitarian crisis; whereas the number of people in urgent need of assistance reached over 1.5 million people and continues to rise sharply; whereas the Syrian regime has deliberately cut-off access to food, water, electricity and medical supplies to entire communities such as in Homs and more recently, in Aleppo;


Le gouvernement conservateur crée délibérément une crise dans le système d'asile.

The Conservative government is deliberately creating a crisis in the refugee system.


- il soutient la création d'une direction de gestion de crises et de planification civilo-militaire, qui fusionne les moyens et les capacités civils et militaires, en promouvant un mélange/un brouillage délibéré des capacités civiles et militaires ; il classe les missions de police/gendarmerie dans les missions civiles ; il fusionne les missions de police avec les missions de l'armée ;

- Supports establishment of civil-military Crisis Management and Planning Directorate, merging civil and military assets and capabilities, advocating deliberate mixing/blurring of civil and military capacities; subsumes police/ gendarmerie missions under civil missions; merges police with army missions;


H. considérant que Saddam Hussein alimente délibérément la crise israélo-palestinienne en encourageant les pires actes de terrorisme palestinien par le versement d'indemnisations directes et publiquement reconnues aux familles des auteurs d'attentats-suicides,

H. whereas Saddam Hussein is deliberately fuelling the Israeli-Palestinian crisis by encouraging the very worst acts of Palestinian terrorism through direct and publicly announced payments to the families of suicide bombers,


H. considérant que Saddam Hussein alimente délibérément la crise israélo-palestinienne en encourageant les pires actes de terrorisme palestinien par le versement d'indemnisations directes et publiquement reconnues aux familles des auteurs d'attentats-suicides,

H. whereas Saddam Hussein is deliberately fuelling the Israeli-Palestinian crisis by encouraging the very worst acts of Palestinian terrorism through direct and publicly announced payments to the families of suicide bombers,


Il n'y a pas de crise irakienne, mais une crise internationale gravissime créée délibérément par l'administration Bush.

There is no Iraqi crisis, but an extremely serious international crisis deliberately created by the Bush administration.


w