18. demande instamment que les députés au Parlement européen puissent assister en qualité d'observateurs, et qu'ils aient la possibilité de proposer l'inscription de points d'intérêt particulier à l'ordre du jour, aux délibérations des comités scientifiques, la commission d'enquête en matière d'ESB ayant constaté que ceux-ci étaient convertis en organes au service de la Commission;
18. Insists, in view of the Commission's influence on the scientific committees identified by the Committee of Inquiry into BSE, on the participation of Members of the European Parliament as observers in the discussions of the scientific committees and the possibility of proposing points of special concern for the agenda;