Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé des délibérations
Abrégé des délibérations du CPN
CPN
D'autant que
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Suspendre la procédure orale afin de délibérer

Vertaling van "délibérations et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]

Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


Abrégé des délibérations du CPN | CPN | Abrégé des délibérations

Abstract of issues discussed by the EIC | EIC Abstract


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

purposely self-inflicted poisoning or injury suicide (attempted)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

deliberately hitting or running over with motor vehicle


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai le plus grand respect pour la dignité de la Chambre, ses traditions, pratiques et délibérations, mais surtout pour les députés.

I have great personal respect for the dignity of the House, its traditions, practices, proceedings and, most of all, its members.


Le président : Le comité remercie les témoins de leur contribution aux délibérations et, surtout, de leurs bonnes œuvres au profit de vos collectivités.

The Chair: The committee thanks the panel for its contributions to this deliberation and above all, thank you for all the good work that you do for your communities.


La publication des procès-verbaux des délibérations de politique monétaire peut certes aider le public à mieux prévoir les fluctuations futures des taux d'intérêt, mais cet avantage doit être mis en balance avec le risque que le public puisse par la même occasion attacher plus d'importance aux opinions individuelles qu'aux arguments économiques pertinents et à la décision prise à la majorité surtout en l'absence d'une union politique.

Where the publication of the minutes of the monetary policy deliberations might help the public to better predict future interest rate changes, this advantage has to be balanced against the risk that the public might by the same token attach more importance to individual opinions than to the relevant economic arguments and the majority decision taken especially in the absence of a political union.


C’est la façon dont j’ai délibérément formulé le paragraphe final de mon nouveau livre au début de cette dernière campagne électorale, qui a entraîné des changements radicaux et qui est liée à l’espoir que vous, surtout de Suède avec votre grande tradition démocratique et transparence, reconnaîtrez maintenant les signes du temps.

This is how I deliberately worded the final paragraph of my new book at the beginning of this last election campaign, which brought about major changes and which is linked to a great deal of hope that you in particular from Sweden with your great democratic tradition and transparency will now recognise the signs of the times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, l’année dernière, lorsque nous avons relancé ce débat, nous avons approfondi et intensifié les délibérations avec les commissaires aux relations extérieures, MM. Patten et Nielson, et nous avons convenu que 35 % de l’aide extérieure de l’UE, au minimum, allaient être consacrés à l’infrastructure sociale et surtout aux actions sanitaires et éducatives.

Last year, therefore, when we undertook the same discussions, we had further and more intensive deliberations with both external relations Commissioners, Mr Patten and Mr Nielson, and agreed that a minimum of 35% of EU external assistance would be focused on social infrastructure, and in particular on basic health and education.


Quand viendra-t-elle ? La Commission a-t-elle d'ores et déjà délibéré avec le secteur de la distribution automobile et, surtout, avec les petits distributeurs ?

When will we receive it and has the Commission already consulted the automobile distribution sector and particularly the small distributors?


Quand viendra-t-elle ? La Commission a-t-elle d'ores et déjà délibéré avec le secteur de la distribution automobile et, surtout, avec les petits distributeurs ?

When will we receive it and has the Commission already consulted the automobile distribution sector and particularly the small distributors?


Il est convenu de procéder, lors de sa session des 13/14 juin prochain, à une évaluation des travaux réalisés dans tous ces groupes et conseils spécialisés afin de préparer sur cette base un rapport substantiel pour les délibérations au Conseil européen de Corfou, qui devrait dégager des orientations concrètes surtout en ce qui concerne les grands réseaux d'infra-structures, la société de l'information et la recherche et la formation professionnelle.

It agreed that at its meeting on 13 and 14 June it would assess the work done by all these groups and specialized Councils and prepare, on this basis, a substantive report for the European Council's deliberations at Corfu, when it is intended that specific guidelines should be drawn up, especially on the major infrastructure networks, the information society and research and vocational training.


Ce soir, nos délibérations porteront surtout sur la partie 10 de la loi.

This evening, we turn our attention to Part 10 of the act.


Je vous remercie à l'avance pour vos questions, vos délibérations et surtout vos recommandations.

I thank you in advance for your questions, your deliberations and especially your recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibérations et surtout ->

Date index: 2022-08-30
w