Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «délibérations auxquelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le ministre, j'admets ce que vous dites, mais évidemment, avec les délibérations auxquelles nous assistons, nous avons probablement déjà perdu un bon mois de travail au sein de ce comité.

Mr. Minister, I appreciate that, but of course with the deliberations we've already lost probably a good month's worth of work on this committee.


J'espère que les Canadiens qui suivent nos délibérations à la télévision se rendront particulièrement compte de ce que le gouvernement essaie de nous faire avaler en l'occurrence. Il s'agit d'un débat très important qui aura d'énormes répercussions pour les travailleurs canadiens, pour les unités de négociation qui les représentent, pour les entreprises et les créateurs d'emplois et, par conséquent, pour le bien-être de notre société et spécialement pour les droits et libertés démocratiques dont nous pensions jouir au ...[+++]

I hope Canadians watching these debates will take special notice of what the government is trying to pull on us here, because this is a very important debate which has tremendous ramifications for Canadian workers, for the bargaining units that represent them, for business and job creators and therefore for the well-being of our society, particularly for the democratic rights and freedoms which we thought we enjoyed in this country and which the Liberals are substantially attacking with this terrible piece of legislation.


Nous sommes également inspirés par les principales conclusions auxquelles nous sommes parvenus à l'occasion du forum des chefs que nous avions organisé en association avec le greffier du Conseil privé il y a environ deux ans, événement pour lequel nous avions réuni 26 sous-ministres et sous-ministres adjoints, ainsi que 40 dirigeants de toutes les régions du Canada, de tous les milieux, afin de délibérer sur l'approche que le Canada devrait retenir en matière de développem ...[+++]

We're also inspired by one of the principal conclusions that we achieved at a leaders' forum we hosted in partnership with the Clerk of the Privy Council some two years ago, where we brought together 26 deputy ministers and ADMs as well as 40 leaders from across Canada, from every walk of life, to deliberate on Canada's approach to sustainable development.


Les rapports que nous avons adoptés soulèvent des questions importantes en ce qui concerne la manière d’améliorer la protection des consommateurs et le fonctionnement du marché intérieur, questions auxquelles j’ai apporté mon soutien pendant les délibérations de la Commission et lors du vote d’aujourd’hui.

The reports we have adopted raise important issues regarding how to improve consumer protection and the functioning of the internal market, which I supported during the Committee’s deliberations and in today’s vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, comme nombre de mes électeurs, je ne parviens pas à comprendre comment il est possible, alors qu’un pays admet avoir fait un usage disproportionné de la force militaire à l’encontre d’une population civile – Israël a délibérément pris pour cible les bâtiments d’organisations internationales pacifiques et neutres – que nous ne soyons toujours pas d’avis que celui-ci a violé les dispositions relatives aux droits de l’homme auxquelles il était ...[+++]

I, like many of my voters, fail to understand how, when a country admits it is using disproportionate military action against a civilian population – it deliberately targets schools, it deliberately targets the buildings of peaceful and neutral international organisations – we still do not believe it has breached its human rights clauses.


Dans le cadre de nos délibérations sur ce rapport, il y a eu des auditions très intéressantes d’experts auxquels nous avons pu poser des questions sur leurs rapports et qui avaient des choses intéressantes à nous apprendre sur les futures utilisations de Galileo.

In the course of our deliberations on this report, we had interesting hearings with experts, whom we were able to ask about their reports, and who had interesting things to say about Galileo’s future uses.


Dans le cadre de nos délibérations sur ce rapport, il y a eu des auditions très intéressantes d’experts auxquels nous avons pu poser des questions sur leurs rapports et qui avaient des choses intéressantes à nous apprendre sur les futures utilisations de Galileo.

In the course of our deliberations on this report, we had interesting hearings with experts, whom we were able to ask about their reports, and who had interesting things to say about Galileo’s future uses.


C'est précisément dans ces circonstances que je pense que les discussions et les délibérations auxquelles nous pouvons procéder seront vraiment utiles.

It is in specifically this situation that I think that the present talks and the reflections we can engage in will be extremely useful.


Comme les habitants de ma circonscription auxquels j'ai parlé-et il en est encore beaucoup d'autres auxquels je parlerai quand nous tiendrons des consultations sur le budget, le 11 décembre pour être précis-je compte que le ministre des Finances fera preuve de sagesse lors des délibérations qui vont avoir lieu et qu'il sera attentif aux Canadiens (1645) [Français] M. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté les ...[+++]

Like the constituents I have spoken with, and I will be speaking with many more when we hold another consultation on the budget specifically on December 11, I wish the finance minister the best of wisdom in the deliberations he has ahead of him. I wish him above all an open ear to Canadians (1645) [Translation] Mr. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Mr. Speaker, I listened to the comments by the deputy whip.


[Français] Les problèmes auxquels les délibérations de ce comité ont donné lieu ont servi à nous faire voir les difficultés que peuvent soulever la compréhension des nouvelles règles sur la désignation de membres associés de comités et sur la façon de choisir les substituts, notamment quand, comme dans le cas présent, la participation active d'un député déterminé aux délibérations d'un comité pourrait être extrêmement utile aux travaux du comité et de la Chambre.

[Translation] The problems presented by the proceedings in this committee have served to illuminate for us possible difficulties with the understanding of the new rules regarding associate memberships of committees and the methods for choosing substitutes, particularly, as in this instance, where the active participation of a certain member could be extremely beneficial to the work of both the committee and the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibérations auxquelles nous ->

Date index: 2023-11-06
w