Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacités mobilisables à très bref délai
Dans un bref délai
Dans un court délai
Très rapidement
à court préavis

Traduction de «délais seront très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


capacités mobilisables à très bref délai

high readiness capabilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Collenette: Si la Chambre fait preuve d'une collaboration égale à celle du Sénat, les délais seront très courts.

Mr. Collenette: If I receive the same cooperation in the House that I am receiving in the Senate, it will be very soon.


La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le ...[+++]

By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package directly at the start of employment from day one, instead of two months following the starting date as is ...[+++]


2. Lorsque, dans des circonstances dûment justifiées, pour des raisons de sécurité exceptionnelle, des raisons techniques ou en raison du caractère particulièrement sensible d’informations commerciales nécessitant un niveau de protection très élevé, un accès gratuit, sans restriction, direct et complet par des moyens électroniques à certains documents de concession ne peut pas être offert, les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices indiquent dans l’avis ou l’invitation à confirmer l’intérêt que les documents de concession concernés seront transmis ...[+++]

2. Where, in duly justified circumstances, due to exceptional security, or technical reasons or due to the particularly sensitive nature of commercial information requiring a very high level of protection, unrestricted and full direct access free of charge by electronic means to certain concession documents cannot be offered, contracting authorities or contracting entities shall indicate in the notice or the invitation to submit a tender that the concession documents concerned will be transmitted by other means than electronic means and the time limit for the receipt of tenders shall be prolonged.


2. Lorsque, dans des circonstances dûment justifiées, pour des raisons de sécurité exceptionnelle, des raisons techniques ou en raison du caractère particulièrement sensible d’informations commerciales nécessitant un niveau de protection très élevé, un accès gratuit, sans restriction, direct et complet par des moyens électroniques à certains documents de concession ne peut pas être offert, les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices indiquent dans l’avis ou l’invitation à confirmer l’intérêt que les documents de concession concernés seront transmis ...[+++]

2. Where, in duly justified circumstances, due to exceptional security, or technical reasons or due to the particularly sensitive nature of commercial information requiring a very high level of protection, unrestricted and full direct access free of charge by electronic means to certain concession documents cannot be offered, contracting authorities or contracting entities shall indicate in the notice or the invitation to submit a tender that the concession documents concerned will be transmitted by other means than electronic means and the time limit for the receipt of tenders shall be prolonged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis vous assurer, monsieur le Président, nous allons donner des instructions pour permettre à un plus grand nombre de personnes de venir au Canada et d'y trouver de l'emploi, pour favoriser la réunification des familles et pour écourter les délais seront très certainement conformes à la Charte.

I can assure you, Mr. Speaker, that the instructions we will be issuing to help bring more people here to fill the jobs, to be reunited with their families, and to get it done sooner will of course be charter compliant.


Les mesures communautaires nécessaires pour refléter le niveau d’ambition établi dans la stratégie thématique relative à la pollution atmosphérique pour ce qui est de la réduction des émissions à la source seront très importantes pour réaliser une réduction réelle des émissions dans le délai fixé par la présente directive pour le respect des valeurs limites.

The availability of necessary Community measures reflecting the chosen ambition level in the Thematic Strategy on air pollution to reduce emissions at source will be important for an effective emission reduction by the timeframe established in this Directive for compliance with the limit values and should be taken into account when assessing requests to postpone deadlines for compliance.


Les mesures communautaires nécessaires pour refléter le niveau d’ambition établi dans la stratégie thématique relative à la pollution atmosphérique pour ce qui est de la réduction des émissions à la source seront très importantes pour réaliser une réduction réelle des émissions dans le délai fixé par la présente directive pour le respect des valeurs limites.

The availability of necessary Community measures reflecting the chosen ambition level in the Thematic Strategy on air pollution to reduce emissions at source will be important for an effective emission reduction by the timeframe established in this Directive for compliance with the limit values and should be taken into account when assessing requests to postpone deadlines for compliance.


La ministre responsable des programmes de DRHC révisera-t-elle sans délai sa décision de faire disparaître l'entente sur le développement du marché du travail et accordera-t-elle 130 millions de dollars là où ces fonds seront très utiles, non seulement pour le gouvernement, mais. Le vice-président: La secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines a la parole.

Will the minister responsible for HRDC immediately reconsider cutting the labour market development agreement and put $130 million into an area where it can do good, not only for the government but The Deputy Speaker: The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources Development.


Après deux ans, au-delà de 125 témoins et quelque 100 000 pages de documents, je suis, comme tous les Canadiens, en attente, avec beaucoup d'anticipation, du rapport et des conclusions de la Commission d'enquête qui aura sans doute à amener des suggestions qui seront très viables et dans un délai tel qu'on pourra s'en servir.

Two years, 125 witnesses and 100,000 pages of documents later, I am now, like all Canadians, looking forward to the report and conclusions of the commission of inquiry, which will probably make a number of suggestions that will be very useful and will do so soon enough that they can be used.


Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je suis certaine que mes collègues seront très tristes d'apprendre que je ne dispose que de dix minutes, mais je vais essayer de présenter mes observations dans ce délai.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, I am sure my colleagues will be very sad to know that I only have 10 minutes, but I will try to confine my remarks to that period of time.




D'autres ont cherché : dans un bref délai     dans un court délai     très rapidement     à court préavis     délais seront très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais seront très ->

Date index: 2021-07-06
w