Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée moyenne du stockage
Décompte de 20 secondes
Décompte de vingt secondes
Délai d'intervention
Délai d'intervention des secours
Délai d'écoulement des stocks
Délai d'écoulement du trafic
Délai de carence observé
Délai de carence écoulé
Délai moyen de rotation des stocks
Délai normal d'intervention
Normes de délai
Normes de temps écoulé
Standards de temps écoulé
Temps d'intervention
Temps écoulé
écoulement du délai de 20 secondes
écoulement du délai de vingt secondes

Vertaling van "délai écoulé nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourcentage d'abonnés satisfaits du délai écoulé avant la correction d'un dérangement

Percent Satisfied With Time Required To Correct Problem


écoulement du délai de 20 secondes [ décompte de 20 secondes | écoulement du délai de vingt secondes | décompte de vingt secondes ]

countdown


délai normal d'intervention | normes de délai | normes de temps écoulé | standards de temps écoulé

elapsed time standards


délai moyen de rotation des stocks | durée moyenne du stockage | délai d'écoulement des stocks

days' sales in inventory | average age of inventory | days inventory held | days inventory outstanding | days to sell inventory | number of days' sales in average inventory | number of days' stock held


délai d'intervention | délai d'intervention des secours | temps d'intervention | temps écoulé

elapsed time


délai de carence observé [ délai de carence écoulé ]

waiting period served


laisser écouler le délai de présentation du recours ou se désister de ce recours avant qu'une décision ait été rendue

to allow the time provided for appeal to expire or to withdraw any such appeal before a decision has been delivered


un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet

four years have elapsed since the filing of the patent application


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le point où nous en serons à ce moment-là dans nos démarches pour nous y joindre — par exemple, si nous avons déposé notre instrument d'adhésion sans toutefois que le délai de 90 jours soit encore écoulé avant que nous puissions être considérés comme un État partie de plein droit — nous pensons que nos points de vue auront plus de poids, même si nous ne sommes toujours qu'observateurs.

Depending on how far along we are at that point with joining — for example, if we have deposited our instrument of accession but have not gone through the 90-day waiting period before we are considered a full state party — we feel that our points will be given extra weight even as an observer.


Bon nombre des groupes qui sont représentés autour de la table ont évidemment fait allusion au délai de 270 jours—c'est-à-dire le fait que nous préférerions que la définition du défaut de paiement prévoie qu'un prêt ne sera pas considéré comme étant en souffrance avant qu'un délai de 270 jours ne se soit écoulé.

Quite a few of the groups around the table, of course, mentioned the 270 days—our preference for at least the 270-day figure for the definition of default.


Ces obligations de publication seraient maintenues pendant la période de transition, mais une fois ce délai écoulé, nous nous baserions uniquement sur la base de données électronique.

During the transition period these publication requirements would be there, but once the transition period is over we would have only the electronic database.


Maintenant que ce délai est écoulé, le temps est venu d’évaluer où nous en sommes, de voir qui a transposé la directive et qui ne l’a pas fait, et dans quelles conditions.

Now that this period has passed, it is time to assess what state we are now in, who has transposed the legislation and who has not, and under what conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons qu'il s'est écoulé un certain délai depuis la réception de votre demande et nous nous en excusons sincèrement.

We are aware that a certain time has passed since your request was originally received and we sincerely apologize for the delay.


Nous avons, à la Commission, fixé un délai de six mois dans tous les cas, parce que nous devrons alors – et nous voudrons – savoir ce qu’il se sera produit au cours des six mois écoulés depuis que nous avons autorisé ces plans.

We in the Commission have set a deadline of six months in all cases, because we will then have to – and we will want to – find out what has happened in the six months since our initial authorisation of those plans.


Puisque le délai est déjà écoulé, je vais proposer que nous ayons jusqu'à la fin de la journée d'aujourd'hui, c'est-à-dire jusqu'à 17 heures aujourd'hui, puisque le délai de 48 heures est déjà écoulé, pour déposer une opinion dissidente, et qu'on en fasse rapport à la Chambre demain.

Since we're already past the time, I'll make a motion that we be allowed until the end of today, until 5 o'clock today, since we're past the 48 hours, to provide a dissenting opinion, and then that it be reported in the House tomorrow.


Or, précisément un mois s’est écoulé depuis les perturbations et les élections au Nigeria. Nous devrions suspendre sans délai toute aide financière de l’Union européenne aux structures gouvernementales du Nigeria, ainsi que notre aide à la démocratie et aux droits de l’homme, s’il existe un risque que les fonds alloués puissent tomber entre les mains de structures gouvernementales corrompues.

Exactly one month has passed since the disturbances and elections in Nigeria, and we should immediately suspend all financial aid from the European Union to government structures in Nigeria, as well as aid for democracy and human rights if there is a danger that this money may go into the pockets of corrupt government structures.


Mme Bev Desjarlais: Il y a un délai réglementaire—le greffier pourrait certainement nous le rappeler—pendant lequel un comité peut examiner toute nomination qui est de son ressort. Je pense que ce délai est maintenant écoulé, mais le greffier pourrait nous donner des précisions.

Mrs. Bev Desjarlais: There's a period of time—and I'm sure the clerk could give the exact, specific timeframes—in which a committee can review appointments made.


Mais vu que six ans se sont écoulés depuis la directive générale sur la protection de la vie privée, et qu'une bonne partie des États membres ne l'ont pas encore ratifiée, vu que quatre ans se sont écoulés depuis la directive que nous modifions aujourd'hui avec cette nouvelle proposition de directive, et que la directive de 1997, elle non plus, n'est pas encore appliquée par bon nombre d'États membres, nous devrions hélas raisonnablement supposer que, avec de tels délais, cette lé ...[+++]

However, in view of the fact that six years have passed since the adoption of the General Data Protection Directive and many of the Member States have still not ratified it, that four years have passed since the adoption of the directive to be amended by this proposal for a directive and that many of the Member States have not even applied the ’97 directive, it is reasonable to predict, given these time frames, that this legislation will also take who knows, maybe three, four or five years to enter into force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai écoulé nous ->

Date index: 2021-01-23
w