Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Quantité de commande à délai d'épuisement égal
Quantités à même délai de rupture
Quantités à épuisement égal

Traduction de «délai sera également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


quantités à épuisement égal | quantités à même délai de rupture

equal run-out quantities


quantité de commande à délai d'épuisement égal

equal runout quantity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de s'adapter et se conformer aux autres obligations législatives découlant des nouvelles classifications harmonisées des substances, notamment les obligations énoncées à l'article 22, point f), ou à l'article 23 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil , à l'article 50 du règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil ou à l'article 44 du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil

That period of time will also be necessary to allow suppliers to adapt to and to comply with other legislative obligations resulting from the new harmonised classifications for substances such as those set out in Article 22(f) or Article 23 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council , those set out in Article 50 of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council or those set out in Article 44 of Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council


Un tel délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de s'adapter et de se conformer aux autres obligations législatives découlant des nouvelles classifications harmonisées des substances, notamment les obligations prévues à l'article 22, point f), ou à l'article 23 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil , à l'article 50 du règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil ou à l'article 44 du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil

This period of time will also be necessary to allow suppliers to adapt to and to comply with other legislative obligations resulting from the new harmonised classifications for substances such as those provided for in Article 22(f) or Article 23 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council , those provided for in Article 50 of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council or those in Article 44 of Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council


Par ailleurs, un certain délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de se conformer aux obligations d'enregistrement qui découlent des nouvelles classifications harmonisées des substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction des catégories 1A et 1B (tableau 3.1) et des catégories 1 et 2 (tableau 3.2), ou très toxiques pour les organismes aquatiques et pouvant entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique, en particulier les obligations d'enregistrement énoncées à l'article 23 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil (3).

In addition, a certain period of time will be necessary to allow suppliers to comply with the registration obligations resulting from the new harmonised classifications for substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, categories 1A and 1B (Table 3.1) and categories 1 and 2 (Table 3.2), or as very toxic to aquatic organisms which may cause long term effects in the aquatic environment, in particular with those set out in Article 23 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council (3).


Par ailleurs, un certain délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de se conformer aux obligations d'enregistrement qui découlent des nouvelles classifications harmonisées des substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégories 1A et 1B (tableau 3.1) et de catégories 1 et 2 (tableau 3.2), ou très toxiques pour les organismes aquatiques et pouvant entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique, en particulier les obligations d'enregistrement énoncées à l'article 23 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil (5).

In addition, a certain period of time will be necessary to allow suppliers to comply with the registration obligations resulting from the new harmonised classifications for substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, categories 1A and 1B (Table 3.1) and categories 1 and 2 (Table 3.2), or as very toxic to aquatic organisms which may cause long term effects in the aquatic environment, in particular with those set out in Article 23 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’EC SESAR sera également en mesure de renforcer le lien avec le marché, puisque des fournisseurs participent également à cette entreprise commune. Dans le cadre des délais prévus pour le déploiement de SESAR, cela présentera un avantage certain en ce qui concerne la mise en place des activités de démonstration nécessaires.

The SESAR JU will also be able to strengthen the link with the market, as suppliers are also involved in the Joint Undertaking; in the context of the timely deployment of SESAR, this will bring a definite advantage in setting up the necessary demonstration activities.


1. Aux fins de l’échange d’informations relatives aux infractions visées aux articles 3 à 8, les États membres veillent à disposer d’un point de contact national opérationnel et à recourir au réseau existant de points de contact opérationnels, disponibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Les États membres veillent également à mettre en place des procédures afin que, en cas de demandes urgentes d’assistance, l’autorité compétente indique, dans un délai de huit heures à compter de la réception de la demande, au moins si l ...[+++]

1. For the purpose of exchanging information relating to the offences referred to in Articles 3 to 8, Member States shall ensure that they have an operational national point of contact and that they make use of the existing network of operational points of contact available 24 hours a day and seven days a week. Member States shall also ensure that they have procedures in place so that for urgent requests for assistance, the competent authority can indicate, within eight hours of receipt, at least whether the request will be answered, and the form and estimated time of such an answer.


Il faudra cependant attendre plus deux semaines pour que son assurance puisse (ou veuille) lui fournir les formulaires requis, et son interlocutrice au téléphone lui précise également qu’un délai de trois mois sera nécessaire pour traiter sa demande.

Unfortunately, it will take over two weeks before they are able (or willing) to provide the necessary forms and the lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the request.


Cette disposition sera également applicable en cas de décharge obtenue d'une façon abusive ou frauduleuse , mais alors le délai sera de deux ans .

The same provision shall apply where the certificate of discharge was obtained in an improper or fraudulent manner, save that the period shall be two years.


Cette disposition sera également applicable lorsque le certificat de fin de l'opération TIR aura été obtenu de façon abusive ou frauduleuse, mais alors le délai sera de deux ans.

The same provision shall apply where the certificate of termination of the TIR operation was obtained in an improper or fraudulent manner, save that the period shall be two years.


Sera également portée sans délai à la connaissance de la Commission toute mesure de ce genre qui pourrait être adoptée ultérieurement.

Any measure of this kind subsequently introduced shall also be immediately notified to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai sera également ->

Date index: 2024-06-27
w