Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de mise au point
Délai de mise en course
Délai de mise en route
Délai de réglage
Délai pour finir la course
Temps de changement
Temps de mise en course
Temps de mise en route
Temps de réglage
Temps limite pour finir

Traduction de «délai pour finir la course » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai pour finir la course [ temps limite pour finir ]

time limit for finishing


délai de mise en course | délai de réglage

setup lead time | set-up lead time


temps de mise en route | temps de réglage | temps de mise en course | temps de changement | délai de mise en route | délai de mise au point

setup time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous sommes arrivés à la fin du mois de novembre, la simple capacité du système quant à la disponibilité des négociateurs, tant du côté des syndicats que du côté de l'employeur, nous a obligés à envisager de donner un petit peu de mou côté temps, pour laisser le processus de négociation finir sa course.

When we reached the end of November, the sheer capacity of the system to have negotiators on both union and employer side available forced us to think through cutting a little bit of slack in terms of time, to let the negotiation process finish its course.


La Commission devrait s'efforcer de finir ce guide dans les meilleurs délais dans le but de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


La Commission devrait s'efforcer de finir ce guide dans les meilleurs délais dans le but de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


Nous devons en finir avec cette base juridique dans tous les États membres, comme le veut le Parlement, après 36 mois ou quel que soit le délai convenu lors de négociations ultérieures avec le Conseil.

We must put an end to its legal basis in all of the Member States, as Parliament says, after 36 months or whatever is decided in a subsequent negotiation with the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour finir, permettez-moi de remercier et féliciter notre collègue et rapporteur M. Peter Liese pour le travail que celui-ci a accompli et l’effort considérable que celui-ci a déployé afin d’achever la procédure dans les meilleurs délais.

Allow me to conclude by thanking and congratulating the rapporteur, Mr Peter Liese, on his work and on the huge effort which he made for the procedure to be concluded as quickly as possible.


Leur objectif était simple, c'était de finir la course, et ils ont réussi.

Their goal was simple, to finish the race, and they accomplished that.


Les deux hommes faisaient partie des 38 000 coureurs qui ont essayé de finir cette course de 26 milles.

The two men joined 38,000 other runners attempting to finish the 26-mile race.


Pour finir, le rapporteur estime que les différents plans d'action devraient être élaborés et prêts dans un délai de deux ans après l'adoption de la stratégie et que la Commission devrait procéder à l'établissement des différents plans d'action et des autres mesures ainsi qu'à leur évaluation en coopération étroite avec des experts nationaux et différentes organisations concernées.

Lastly, your rapporteur takes the view that the individual action plans must be drawn up and ready within two years from the strategy being adopted and that the Commission must draw up each action plan, other measures and the subsequent evaluations thereof in close cooperation with national experts and the individual organisations concerned.


Je pense que vous allez quand même finir avec le scénario où des personnes seront traduites en justice et, en fin de compte, ces dernières pourraient être acquittées; la cour pourrait finir par dire: « Très bien, il s'agissait d'un délai raisonnable, dans les circonstances ».

I think you're still going to end up, in my opinion, with the scenario of people being brought through the court system, and at the end of the day, they might be acquitted; the court might end up saying, “Okay, this was a reasonable time afterwards, in the circumstances”. I think it's worth mentioning.


Deux questions se posent à nous: la première, c'est que le gouvernement ne tient pas compte du délai de 45 jours ou ne respecte pas la règle relative à ce délai de 45 jours, et la deuxième, c'est le fond de la question de M. Williams qui va de toute façon finir par arriver à notre comité.

Really, we have two issues here: one is the government disregarding the 45-day rule or failing to comply with the 45-day rule, and the other is the subject matter of Mr. Williams' question, which should ultimately wind up at this committee anyway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai pour finir la course ->

Date index: 2021-02-18
w