Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «délai nous pouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons travaillé à ce dossier et nous sommes prêts, si le projet de loi est adopté, à engager une discussion avec le gouvernement quant à savoir dans quel délai nous pouvons être prêts à mettre en œuvre cette importante mesure législative.

We have been working on these, and we are ready to engage the government, should the bill pass, with a discussion about how quickly we can be ready to implement this important piece of legislation.


Sachant que vous avez dit que tout ne peut pas se faire dans un certain délai, que pouvons-nous espérer recevoir conformément aux exigences de l'article 30, qui, bien sûr, sont dictées par la Chambre?

Recognizing that you say not all of it can be done within a certain timeframe, what could we expect to receive pursuant to the section 30 requirements, which, of course, have been dictated to us by the House?


Nous regrettons ce délai et pouvons vous assurer que nous allons continuer à travailler d'arrache-pied pour que ce genre de situation soit évitée dans la mesure du possible à l'avenir.

We regret the delay and we can assure you that we will keep on working relentlessly to avoid such delays as much as possible in the future.


Cela suppose également d'assumer l'engagement à terme fixe d'aller au-delà de ce qui a été convenu à Laeken et de fixer un calendrier ferme pour que les États qui ne l'ont pas encore fait atteignent, dans le délai prévu, l'objectif de consacrer 0,7 % de leur produit national brut à l'aide officielle au développement et cela, par souci d'éthique car nous ne pouvons pas continuer à tolérer les conditions de vie que doivent endurer tant de millions de personnes qui ont la même dignité et les mêmes droits que nous.

It also requires, however, a fixed-term commitment to go beyond what was agreed in Laeken and to establish a strict timetable for States that have not yet done so to achieve, within the deadline set, the objective of allocating 0.7% of gross domestic product to official development aid and to do so in order to comply with an ethical requirement: we cannot continue to tolerate the living conditions that so many millions of people, who embody our own dignity and our own rights, are forced to endure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investissements déjà réalisés sont importants et nous ne pouvons pas nous permettre de tels délais pour nous mettre d'accord car, à chaque fois, nous y perdons un peu de notre crédibilité.

Considerable investment has already been made and we cannot allow ourselves to take this amount of time before reaching an agreement, because we lose a little more credibility each time this happens.


Au moment de nous prononcer en deuxième lecture sur la position commune du Conseil, nous pouvons constater que le Conseil a introduit dans le texte bon nombre des amendements présentés par le Parlement, mais en ce qui concerne la concrétisation des délais, etc., on en reste à la même extrême lenteur.

When we are now about to adopt a view on the Council’s position at second reading, we see that the Council has in fact introduced a very great many of Parliament’s amendments. When it comes to specifying deadlines etc, things are still extremely sluggish, however.


Et au bout du compte, si aujourd'hui nous pouvons nous satisfaire d'obtenir un bon résultat en matière de production législative européenne, nous ne savons toujours pas ce qu'il adviendra, et dans quel délai, de la mise en œuvre de l'ensemble de ces mesures, pourtant beaucoup attendue par les victimes de ces pollutions et de ces accidents.

And, at the end of the day, if we can be satisfied that we have produced some good European legislation today, we still do not know whether all these measures will be implemented, and within what time scale. The victims of the oil spills and accidents have been waiting for these measures for a long time.


Le Conseil pourrait-il gentiment rappeler aux Nations unies que nous avons besoin d'une réponse dans des délais plus courts que trois semaines et demie, si de tels incidents se produisent à l'avenir, comme nous pouvons le craindre ?

Would the Council kindly point out to the United Nations that we need a much quicker response than three and a half weeks if such incidents happen in future, as we fear may happen.


Je ne sais pas dans quel délai nous pouvons obtenir une copie des bleus, mais la motion que nous avons sur papier n'est pas la motion présentée par M. Holland.

I don't know how quickly we can get a copy of the blues, but the motion before us on paper is not the motion Mr. Holland made.


Si la propriété est revendue à profit dans un certain délai, nous pouvons récupérer cette somme.

If they resell the property within a specified time frame for a profit, then we can claw back that amount.




D'autres ont cherché : délai nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai nous pouvons ->

Date index: 2022-10-16
w