Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Durée d'interdiction avant récolte
Durée de validité de l'offre
Délai d'acceptation
Délai d'allumage
Délai d'approvisionnement
Délai d'attente
Délai d'emploi
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai d'interdiction
Délai d'établissement
Délai d'établissement d'une communication
Délai d'établissement de la communication
Délai de candidature
Délai de carence
Délai de dépôt des candidatures
Délai de franchise
Délai de non-traitement avant récolte
Délai de postulation
Délai de réapprovisionnement
Délai de suite
Délai de sécurité
Délai pour accepter
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
La Semaine de la sécurité d'été
OdelO
Ordonnance sur les délais d´ordre
Période d'attente
Période de carence
Période de franchise
Relâche
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de lecture
Semaine de relâche
Semaine nationale de la sécurité estivale
Temps d'établissement
Temps d'établissement d'appel
Temps d'établissement d'un appel
Temps d'établissement d'une communication
Temps d'établissement de la communication
Vacances universitaires

Traduction de «délai d’une semaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


délai d'attente [ délai d'emploi | délai de non-traitement avant récolte | délai d'interdiction | durée d'interdiction avant récolte | délai de sécurité ]

withdrawal period [ preharvest interval | pre-harvest period | withholding period ]


temps d'établissement d'une communication | temps d'établissement de la communication | temps d'établissement | délai d'établissement d'une communication | délai d'établissement de la communication | délai d'établissement | temps d'établissement d'un appel | temps d'établissement d'appel

call set-up time | call setup time | set-up time | call setup delay


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


période d'attente | délai d'attente | période de franchise | délai de franchise | délai de carence | période de carence

waiting period


La Semaine de la sécurité d'été [ Semaine nationale de la sécurité estivale ]

Summer Safety Week [ National Summer Safety Week ]


délai d'approvisionnement [ délai de réapprovisionnement | délai de suite ]

procurement lead time [ lead time | replenishment time | procurement time ]


Ordonnance du 25 mai 2011 sur les principes et les délais d´ordre relatifs aux procédures d´autorisation | Ordonnance sur les délais d´ordre [ OdelO ]

Ordinance of 25 May 2011 on Principles and Official Processing Times in Authorisation Procedures


délai pour accepter (1) | délai d'acceptation (2) | durée de validité de l'offre (3)

time limit for acceptance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
évaluera les projets d'accords intergouvernementaux ou de modifications d'accords existants et informera les États membres de ses doutes éventuels quant à leur compatibilité avec le droit de l’Union, dans un délai de six semaines à compter de la réception de leur notification; en cas de doutes, fera part aux États membres concernés de son avis sur la compatibilité avec le droit de l’Union des projets d’accords intergouvernementaux ou de modifications en question dans un délai de 12 semaines à compter de la date de notification; éval ...[+++]

will assess draft IGAs or amendments to existing agreements and inform Member States of possible doubts on their compatibility with EU law within six weeks upon receipt of the notification; will, in case of doubts, inform the Member State of its opinion on the compatibility with EU law of the draft IGA or amendment concerned within 12 weeks of the date of notification; will assess existing IGAs or their amendments and inform Member States in case of doubts on their compatibility with EU law within nine months of notification; will make new or existing IGAs or amendments to them and non-legally binding commitments accessible to other M ...[+++]


La norme de service pour le délai d'exécution en ce qui concerne la révision ministérielle est de 12 semaines, et l'objectif à atteindre est de 80 p. 100. Au cours du dernier exercice financier, 2 213 révisions ministérielles ont été effectuées, et le délai de 12 semaines a été respecté dans 81 p. 100 des cas.

The turnaround service standard for departmental reviews is 12 weeks 80% of the time. Last fiscal year, there were 2,213 departmental reviews conducted, 81% of which were completed within the 12-week window.


5. Les États membres fournissent les informations demandées par d'autres États membres ou par la Commission par voie électronique dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, dans les deux semaines suivant la réception de la demande, ou dans un délai de trois semaines si la réponse nécessite un contrôle sur place.

5. Member States shall supply the information requested by other Member States or the Commission by electronic means as soon as possible and at the latest within 2 weeks from the reception of a request or within 3 weeks if the answer requires an inspection on the spot.


1. Dans un délai de dix semaines à compter de la date à laquelle une question a été soulevée conformément à l’article 58, ou au plus tard dans un délai de six semaines dans le cas visé à l'article 61, la Commission peut, afin d’assurer l’application correcte et cohérente du présent règlement, adopter un avis sur les questions soulevées conformément aux articles 58 ou 61.

1. Within ten weeks after a matter has been raised under Article 58, or at the latest within six weeks in the case of Article 61, the Commission may adopt, in order to ensure correct and consistent application of this Regulation, an opinion in relation to matters raised pursuant to Articles 58 or 61.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’ils choisissent de s’établir sous forme de succursale, le délai d’enregistrement a été ramené à deux semaines (avec possibilité de prolonger le délai de deux semaines maximum).

If they choose to set up as a branch, the registration period has been shortened to two weeks (with the option to extend the deadline by a maximum of two weeks).


un délai exprimé en semaines ou en mois prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine ou dans le dernier mois, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir desquels le délai est à compter.

a period expressed in weeks or months shall end with the expiry of whichever day in the last week or month is the same day of the week or falls on the same date as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.


Le Manitoba a promis des traitements de radiothérapie contre le cancer dans un délai de quatre semaines d'ici 2010; pourtant, en 2007, le délai d'attente n'est que d'une semaine.

Manitoba promised cancer radiation within four weeks by 2010, yet in 2007 they are doing it in one week.


1 bis. Les États membres veillent à ce qu'une décision visant à refuser l'entrée sur le territoire d'un État membre pour une raison découlant de la demande d'asile intervienne dans un délai de deux semaines, sous réserve de l'extension du délai de deux semaines maximum, en vertu d'une décision prise par une autorité judiciaire compétente dans le cadre d'une procédure décrite par la loi.

1a. Member States shall ensure that a decision to refuse entry to the territory of a Member State for a reason arising from the application for asylum is taken within two weeks, subject to an extension of the time limit for no more than two weeks agreed upon by a competent judicial body in a procedure prescribed by law.


1 bis. Les États membres veillent à ce qu'une décision visant à refuser l'entrée sur le territoire d'un État membre pour une raison découlant de la demande d'asile intervienne dans un délai de deux semaines, sous réserve de l'extension du délai de deux semaines maximum, en vertu d'une décision prise par une autorité judiciaire compétente dans le cadre d'une procédure décrite par la loi.

1a. Member States shall ensure that a decision to refuse entry to the territory of a Member State for a reason arising from the application for asylum is taken within two weeks, subject to an extension of the time limit for no more than two weeks agreed upon by a competent judicial body in a procedure prescribed by law.


Les grandes lignes du compromis de juin sont les suivantes : - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR JOUR : 9 heures au maximum avec possibilite de conduire 10 heures deux fois par semaine; - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR SEMAINE : 180 heures au maximum pendant quatre semaines, 90 heures au maximum pendant deux semaines; - DUREE DE REPOS QUOTIDIEN : 11 heures au minimum sans interruption, 12 heures avec interruption; - DUREE DU REPOS HEBDOMADAIRE : 45 heures au minimum avec possibilite de ramener a 36 heures (a domicile) ou 24 heures (hors du domicile) moyennant compensation dans un delai ...[+++]

The main lines of the June compromise formula were as follows: - DAILY DRIVING : 9 hours maximum with facility for 10 hours twice a week, - WEEKLY DRIVING : 180 hours maximum over four weeks, maximum of 90 hours over two weeks, - DAILY REST PERIOD : 11 hours minimum without splitting; 12 hours with splitting, - WEEKLY REST :45 hours minimum, with possibility of reducing to 36 hours (at home) or 24 hours (away from home) with compensation within three weeks.


w