À l’issue de ce débat, nous sommes plus convaincus que jamais qu’il est nécessaire non seu
lement d’étendre le délai d’entrée des navires ayant bénéficié d’aides publiques à la modernisation, comme le propose la Commission européenne et la commission de la pêche, mais aussi de garantir la possibilité d’aides publiques au renouvellement et à la modern
isation des flottes dans ces régions, en particulier les flottes artisanales, sans la subordonner à un délai, ainsi que nous l’avons une fois de pl
...[+++]us exprimé de façon cohérente.
Following this debate, we are more convinced than ever that not only is it necessary to extend the deadline for the entry of vessels having benefited from state aid for modernisation, as proposed by the European Commission and the Committee on Fisheries, but it is also necessary to ensure the possibility of public aid for the renewal and modernisation of the fleets in these regions, particularly the small-scale fleets, without being subject to time limits, as we have once again coherently argued.