Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement des cours dans les délais requis
Achèvement des études dans les délais prévus
Augmenter les délais
Calcul de délai
Computation de délai
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Délai
Délai d'attente
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de déchéance
Délai de dépôt des candidatures
Délai de forclusion
Délai de postulation
Délai de péremption
Délai de recouvrement des comptes clients
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de transmission de la demande
Délai fixé
Délai imparti
Délai indiqué
Délai moyen de crédit clients
Délai moyen de recouvrement
Délai moyen de recouvrement des comptes clients
Délai moyen de règlement des comptes clients
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Délai prescrit
Délai précis
Délai prévu
Délai péremptoire
Jours de crédit clients
Parachèvement des études dans des délais raisonnables
Prolongation des délais en cours
Prolonger le délai
Proroger le délai
Proroger les délais
Proroger tout délai
Supputation de délai

Traduction de «délai au cours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prolongation des délais en cours

extension of a current period


parachèvement des études dans des délais raisonnables [ achèvement des cours dans les délais requis | achèvement des études dans les délais prévus ]

timely completion of studies


(a)au cours d'un certain laps de temps; (b)dans un délai déterminé

within a certain period of time


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


délai prescrit [ délai fixé | délai prévu | délai | délai précis | délai imparti | délai indiqué ]

limited time [ time period | time limited | time limitation | time limit | time appointed | period provided for | time prescribed | prescribed time | period | time allowed | period allowed | period specified | period set out | specified time | time fixed | delay | time specified | prescribed time frame ]


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

answering time of operator | delay time | request transmission time | setting up time of an international call


proroger le délai [ proroger les délais | augmenter les délais | prolonger le délai | proroger tout délai ]

extend the time [ extend the period of time | enlarge the time | extend the period | extend the time period | extend the time limits ]


délai moyen de recouvrement | jours de crédit clients | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de recouvrement des comptes clients | délai moyen de crédit clients | délai de recouvrement des comptes clients

average collection period | collection period | collection period of receivables | collection ratio | days accounts receivable outstanding | days receivable outstanding | days' sales in receivables | debtor collection period | debtor days ratio | number of days' sales in accounts receivable


délai de péremption | délai péremptoire | délai de forclusion | délai de déchéance

deadline for the forfeiture of rights


supputation de délai | calcul de délai | computation de délai

calculation of time period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de réponse pour le traitement des plaintes dans un esprit de servi ...[+++]

15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view to serving citizens who exercise their rights in a timely and proper manner;


15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de réponse pour le traitement des plaintes dans un esprit de servi ...[+++]

15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view to serving citizens who exercise their rights in a timely and proper manner;


Au cours de cette première année, les parties concernées dans tous les dossiers se sont vu accorder le nouveau délai de 365 jours prévu dans le règlement, délai au cours duquel elles ont le droit de déposer de nouveaux documents.

During the first year, parties to all these cases were allowed a new 365-day period, provided by the regulations, during which they could file additional documents.


Je vous dirai en passant que le gouvernement appuiera les amendements BQ-5 et BQ-6, où l'on parle du délai au cours duquel le comité pourra se pencher sur la proposition de modification que la Chambre lui aura renvoyée et du délai au cours duquel il pourra le faire sans que la Chambre considère la proposition comme ayant été adoptée.

In passing, I'll tell you that the government will support amendments BQ-5 and BQ-6 concerning the timeframe the committee will have to review the proposed amendment the House refers to it and how long it has before the House deems it passed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une fusion est approuvée, il y a un certain délai au cours duquel le bureau continue de surveiller la situation, et ce délai est de trois ans.

Once a merger is approved, there is a timeframe when the bureau will continue to monitor that merger, and that period is three years.


4. Les délais en cours à l'égard du demandeur ou du titulaire de la marque de l'Union européenne à la date d'interruption de la procédure, à l'exception du délai de paiement des taxes de renouvellement, recommencent à courir à compter du jour de la reprise de la procédure.

(4) The time limits, other than the time limit for paying the renewal fees, in force as regards the applicant for or proprietor of the European Union trade mark at the date of interruption of the proceedings, shall begin again as from the day on which the proceedings are resumed.


Afin de limiter les retards d'approbation des critères, votre rapporteur juge utile d'introduire un délai maximal de 180 jours pour la totalité de la procédure, délai au cours duquel la Commission doit procéder à leur approbation.

- in order to reduce the delay in approving criteria, introduction of a maximum 180-day period between completion of the evaluation and approval of the criteria by the Commission;


4. Les délais en cours à l'égard du demandeur ou du titulaire de la marque de l'Union européenne à la date d'interruption de la procédure, à l'exception du délai de paiement des taxes de renouvellement, recommencent à courir à compter du jour de la reprise de la procédure.

(4) The time limits, other than the time limit for paying the renewal fees, in force as regards the applicant for or proprietor of the European Union trade mark at the date of interruption of the proceedings, shall begin again as from the day on which the proceedings are resumed.


Lorsqu'une procédure d'examen d'une concentration entre dans sa deuxième phase (enquête approfondie), des engagements doivent être pris au plus tard un mois avant l'expiration du délai au cours duquel la Commission doit se prononcer - en l'espèce le 18 octobre.

It must be recalled that when a merger review is in the so-called second (in-depth) phase, undertakings must be submitted at the latest one month before the deadline for a ruling here October 18.


Il serait probablement bon d'essayer d'établir un délai raisonnable, un délai au cours duquel les circonstances peuvent avoir légitimement changé, ce qui justifierait une deuxième demande de statut de réfugié qui serait différente de la première.

And I guess there probably is room here to try to determine what is the judicious time in which it's reasonable to expect circumstances might indeed have changed and somebody could in fact have a second refugee claim that would be different from the first.


w