Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Couper dans le gras
Dégraisser
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Mettre au régime
Paramnésie
Restriction
Retranchement
Retrancher
Retrancher le gras
Retrancher le superflu
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «déjà été retranché » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


couper dans le gras [ mettre au régime | retrancher le gras | retrancher le superflu | dégraisser ]

cut the fat


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]






Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D Art Olson: Voici comment je vois les choses: l'argent a déjà été retranché de notre budget, dans le cas du recouvrement des coûts, et les 33 millions de dollars, qui représentent la portion des 44 millions de dollars impartie à l'Agence—le reste est imputé aux deux autres ministères d'attache—seront également retranchés de notre budget à compter du 1 avril prochain.

Dr. Art Olson: I would put it this way: the moneys have already left our budget in the case of the cost recovery, and the $33 million, which is the share that's been apportioned against the agency out of the $44 million—the other goes back to the other two parent departments—will also leave our budget as of April 1 this coming year.


84. estime que, s'il est déjà possible, en l'état actuel des technologies, de réduire la dépendance énergétique, de diversifier et de consolider les options d'approvisionnement par la pleine exploitation des sources d'énergie indigènes, d'optimiser l'infrastructure des réseaux énergétiques, d'accroître l'efficacité énergétique à moyen et à long terme et de lutter contre la précarité énergétique, il est nécessaire d'améliorer les technologies existantes pour le captage et le stockage du dioxyde de carbone, pour le captage et l'utilisation du dioxyde de carbone et pour des centrales électriques hautement efficaces et h ...[+++]

84. Considers that, while it is already possible, with existing technologies, to reduce energy dependence, to diversify and consolidate supply options through full exploitation of indigenous energy sources, and to optimise energy network infrastructure and increase energy efficiency in the medium and long term and combat energy poverty, it is necessary to improve existing technologies for CCS, CCU and highly efficient and highly flexible power plants, and to develop new energy technologies taking into account the technology neutrality approach allowing Member States to fully exploit their indigenous energy resources, using funds from the ...[+++]


6. Les gestionnaires de l'infrastructure peuvent décider de supprimer la prime ou de lui retrancher la valeur des coûts de la modernisation des wagons ayant déjà fait l'objet de primes aux fins du remboursement des coûts de la modernisation.

6. Infrastructure managers may decide to cancel or reduce the level of bonus by the value of retrofitting costs for those wagons that had already received bonus payments which allow them to reimburse the retrofitting costs.


3. Aux fins du paragraphe 1, les établissements peuvent retrancher de la fraction du coût de remplacement courant de la valeur exposée au risque la marge de variation en espèces reçues de la contrepartie dans la mesure où, en vertu du référentiel comptable applicable, la marge de variation n'a pas déjà été comptabilisée comme une réduction de la valeur exposée au risque et que toutes les conditions suivantes sont remplies:

3. For the purposes of paragraph 1, institutions may deduct variation margin received in cash from the counterparty from the current replacement cost portion of the exposure value in so far as under the applicable accounting framework the variation margin has not already been recognised as a reduction of the exposure value and when all the following conditions are met:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant des économies énoncées dans le budget de 2005, totalisant 11,9 milliards de dollars sur cinq ans, a déjà été retranché des niveaux de référence des ministères.

The savings identified in Budget 2005, a total of $11.9 billion over five years, have already been removed from departmental reference levels.


Quand on réfléchit à la politique publique sous l'angle des programmes sociaux que l'on veut mettre au point, on se trouve déjà à retrancher de l'équation une masse de gens qui ne payent pas de cotisations à l'AE, parce qu'ils ne travaillent pas ou ne sont pas visés par le programme pour une raison quelconque.

If you're thinking about good public policy in terms of social programs you want to develop, you're already cutting out a whole bunch of people who are not paying EI premiums, because they're not employed or not part of the program in some way.


- Monsieur le Président, il y a quelques semaines, neuf passagers aveugles ayant pris place à Londres dans un avion de Ryanair à destination de l’Italie ont été priés de prendre des vols ultérieurs car il y avait déjà quatre handicapés enregistrés pour le vol. Si la compagnie se retranche derrière des arguments de sécurité en cas d’évacuation d’urgence, il m’apparaît inacceptable de banaliser de telles pratiques discriminatoires.

– (FR) Mr President, a few weeks ago, nine blind passengers, having taken their seats in London on a Ryanair aeroplane bound for Italy, were requested to take subsequent flights as there were already four disabled people checked in for the flight. Although the airline cites in its defence security considerations in the event of an emergency evacuation, it seems unacceptable to me to trivialise discriminatory practices of this kind.


Dans le budget de 2005, qui annonçait des économies totalisant 11,9 milliards de dollars sur cinq ans, ces montants étaient dans la caisse des économies des ministères et avaient déjà été retranchés aux niveaux de référence.

In Budget 2005, which announced savings totalling $11.9 billion over five years, those amounts were in the case of the departmental savings and were already removed from reference levels.


Je signale que notre chargé de recherche nous fait remarquer qu'en raison des deux amendements que nous avons adoptés, nous pouvons maintenant supprimer deux des paragraphes figurant déjà dans cette observation, à savoir le paragraphe 3, page 2, qui commence par « Premièrement », et tout le reste du texte qui se poursuit à la page 3, et jusqu'à B. Ces paragraphes peuvent être retranchés, car les amendements que nous avons apportés ont déjà réglé ces problèmes.

Let me just say that our research counsel points out to us that because of the amendments that we have adopted, we can remove two of the paragraphs that are already in that observation, paragraph 3 on page 2, starting with " Firstly" and continuing on to page 3 right up to before B. Those paragraphs can be deleted because they have already been addressed in the amendments that we have made.


w