Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Le PCNP - Quatre ans déjà
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Ouverture de négociation
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Titre négociable
Valeur négociable
état de la négociation

Traduction de «déjà été négociés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

non-trading-book position | non-trading-book position in financial instruments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est intervenu auprès du gouvernement fédéral pour dire qu'il serait intéressé à mener une négociation pour acquérir un ensemble de ports, des ports, par exemple, du type de celui de Baie-Comeau, de Matane, de Rimouski, de Cacouna et peut-être le port de Gaspé, qui était déjà en négociation avec le fédéral et qui était très avancé dans celle-ci.

It has told the federal government that it would be interested in negotiating to get a number of ports, such as those of Baie-Comeau, Matane, Rimouski, Cacouna and perhaps the port of Gaspé, for which negotiations with the federal government are already quite advanced.


Il y a d’ores et déjà des négociations collectives transfrontalières pour lesquelles le droit de mener des actions collectives doit être garanti, également à l’échelon européen, comme le demande le rapport Andersson.

However, cross-border negotiations on terms of employment are already being held, for which the granting of the right to collective measures needs to be laid down clearly at European level too, as called for in the Andersson Report.


Des accords globaux similaires ont déjà été négociés avec d'autres pays voisins: les pays des Balkans occidentaux, le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et la Moldavie. Des négociations sont en cours avec l'Ukraine et le Liban et d'autres devraient s'ouvrir prochainement avec l'Azerbaïdjan et la Tunisie.

Similar comprehensive aviation agreements with neighbouring countries have already been negotiated with the Western Balkan countries, Morocco, Jordan, Georgia and Moldova and negotiations are ongoing with Ukraine and Lebanon and are planned to soon start with Azerbaijan and Tunisia.


Pendant les négociations, BHP a tenté de supprimer des articles qui avaient déjà été négociés. Il a fallu des mois au syndicat pour plaider sa cause devant la commission des relations du travail, même si BHP contrevenait clairement au Code du travail.

During negotiations, BHP tried to remove articles that had previously been negotiated and it took the union months to present its case in front of the labour relations board even though BHP was in clear violation of the labour code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le document final est l'aboutissement de négociations minutieuses et disputées, que la décision des États-Unis de déposer à la dernière minute une série d'amendements sur des thèmes qui avaient déjà été négociés, a rendues encore plus difficiles,

B. whereas the adopted Outcome Document is the result of a detailed and controversial negotiation process that was rendered more difficult by the actions of the US in presenting a lot of amendments at the last minute on subjects that had already been negotiated,


La Commission conduit déjà des négociations en ce sens avec les Etats-Unis et le Canada ; elle en entreprendra bientôt avec le Brésil, puis avec beaucoup d’autres.

During these negotiations, the Commission will benefit from the Agency’s technical assistance, which will be sought whenever necessary.


Après les deux premières conférences de négociation de mars et d'avril, et la ministérielle que nous venons de tenir lundi, le commissaire Verheugen et moi, ainsi qu'avec M. Piqué, lundi et mardi de cette semaine, un total de 83 chapitres ont déjà été négociés, dont 49 ont été clôturés provisoirement et 8 autres ont été ouverts.

Following the first two negotiation conferences in March and April, and the ministerial meeting we have just held, with Commissioner Verheugen and myself, on Monday, and also with Mr Piqué, on Monday and Tuesday of this week, a total of 83 chapters have now been negotiated, of which 49 were provisionally concluded and another eight were opened.


Par "masse critique", j'entends le fait que le nombre de chapitres qui ont déjà été négociés, pour lesquels des accords provisoires ont été conclus, est tel que se pose de plus en plus concrètement, et donc avec de plus en plus d'urgence, la question de la différenciation de traitement des pays candidats chacun selon ses mérites, et également la question de savoir de quelle manière la fin des négociations va se poser.

By this, I mean that the number of chapters which have already been negotiated, and for which provisional agreements have been reached, is such that the question now becoming increasingly specific and, therefore, increasingly urgent concerns the differentiation in treatment of candidate countries, each according to its merits, as well as the question of knowing how the negotiations will end.


Nous avons entamé avec les pays candidats participant déjà aux négociations sept nouveaux chapitres de négociation et nous espérons pouvoir faire de même avec un huitième chapitre, qui s’est révélé difficile, celui de l’environnement.

In the negotiations with the leading applicant countries, the Union has opened seven new negotiation chapters, and we hope to be able to open talks also in respect of the eighth chapter, which deals with the environment and has proved to be particularly difficult.


Le ministère des Travaux publics est en train de négocier avec chaque département à savoir quels sont les BPC, où ils vont aller, et je suis certaine que déjà les négociations ont commencé dans les provinces Atlantiques.

The Department of Public Works is in the process of negotiating with each department to find out the quantities of PCBs and where they will be shipped, and I am certain that negotiations have already begun in the Atlantic provinces.


w