Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Irréductible
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Sentiment du déjà vu
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
établissement existant

Traduction de «déjà été mentionnée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


invention mentionnée en premier lieu dans les revendications

invention first mentioned in the claims


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

Any condition listed under K45:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’une est la directive 2006, qui a déjà été mentionnée; l’autre est la réglementation sur la coopération entre les États membres.

One crack is the 2006 directive, which has already been mentioned; the other crack is the regulation on cooperation between the Member States.


La fuite des dollars de publicité vers les États-Unis a déjà été mentionnée.

The ad-dollar drain to the U.S. was mentioned.


L'une d'elles a déjà été mentionnée, soit l'aménagement de l'article 645 du Code criminel.

One of them has already been referred to, and it's an amendment to section 645 of the Criminal Code.


Nous observerons bien sûr très attentivement ce que les deux pays et leur gouvernement feront pour régler les insuffisances qui subsistent, y compris en ce qui concerne le problème de la corruption, mais aussi la question de la situation des Roms, qui a déjà été mentionnée et sur laquelle nous sommes déjà revenus à maintes reprises dans cette Assemblée en réalisant - c’est ce que je crois - certains progrès.

We will, quite obviously, be carefully observing what the two countries and their governments do to remedy the deficiencies that remain, including not only the major problem of corruption, but also the issue of the situation of the Roma, to which reference has already been made, and to which we, not only in this House, have returned time and time again, with – as I see it – progress being made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la similitude entre ce projet de loi et la Taiwan Relations Act a déjà été mentionnée, je voudrais souligner que c'est complètement différent.

Even if it has been mentioned that there is a similarity between this bill and the Taiwan Relations Act, I would like to stress that they are completely different.


Cette possibilité a déjà été mentionnée.

This possibly has already been mentioned.


Une chose est essentielle, qui a déjà été mentionnée plusieurs fois : c'est le siège. Si le Conseil refuse nos propositions, c'est alors qu'il a l'intention, selon moi, d'installer l'Autorité en un lieu où nos exigences et nos conditions ne seront pas remplies.

An important issue, as many others have already said, is the location of the Authority, and if the Council rejects our proposals, it seems to me that it must intend to locate the Authority in such a way that our requirements and conditions cannot be met.


Toutefois, la Commission avoue savoir que le mécanisme proposé est insuffisant, qu’il ne s’agit que d’un pas et rien qu’un pas, avec toute la charge négative des instantanés, une fois dépassés le déficit et les crises de l’industrie navale - dont certaines ont déjà été mentionnées ici et que je ne vais pas répéter.

The Commission has revealed, however, that it knows the proposed mechanism is not enough, and that it is only one step, and a step with all the negative baggage that stopgap measures entail, once we get beyond the deficit and crises of the shipbuilding industry, some of which have already been mentioned here, so I shall not repeat them.


Je leur ai demandé ce qu'ils répondent à leurs électeurs qui sont confus, en colère et qui veulent poser des gestes précis (1825) M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, certaines mesures concrètes ont déjà été mentionnées.

What does he say to a constituent on the street who is confused, angry and wants to do something specific? (1825) Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, there are some specific things which have already been mentioned.


Dans une perspective d'amélioration et d'approfondissement de la mise en oeuvre du code de conduite, plusieurs questions ont déjà été mentionnées dans le présent rapport comme devant continuer de faire l'objet de réflexions communes.

With a view to improving and deepening the implementation of the Code of Conduct, several issues have already been mentioned in this report as continuing to require joint consideration.


w