Comme d'autres députés l'ont déjà souligné, un point - le plus délicat - reste irrésolu : il s'agit de l'article 18 de la convention concernant l'interception des communications qui interviennent dans un État membre, effectuée directement par un autre État membre sans demander l'entraide de l'État où a lieu l'interception, procédé rendu possible de nos jours grâce aux technologies modernes.
There is, as has already been said, one point still to resolved, which is also the most delicate one: it concerns article 18 of the convention, which relates to the interception of communications originating in one Member State, but which are directly performed by another Member State, without the assistance being requested of the State in which the interception is being carried out, something which is now possible thanks to the latest technology.