Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
Un effort commun entrepris sans retard
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "déjà été entrepris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système de contrôle des dépenses pour déplacements déjà entrepris

cost move commitment control system


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Public Works(Removal of Impediments in Local and Regional Regulations)Act


un effort commun entrepris sans retard

a joint effort undertaken without delay


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des travaux sur la certification et les qualifications dans le domaine de la logistique ont déjà été entrepris dans le cadre du programme Leonardo da Vinci.

Work on certification and qualifications in the field of logistics has already been undertaken under the Leonardo da Vinci Programme.


Des travaux dans ce domaine ont déjà été entrepris dans le cadre du programme Leonardo Da Vinci sur la formation professionnelle.

Work in this field has already been undertaken under the Leonardo Da Vinci programme on vocational training.


Des efforts ont déjà été entrepris pour encourager et simplifier les combinaisons et les synergies entre le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) dans le cadre du plan Juncker, le programme Horizon 2020 et les fonds de la politique de cohésion.

Efforts have already been undertaken to promote and simplify combinations and synergies between the European Fund for Strategic Investments (EFSI) under the Juncker Plan, Horizon 2020 and Cohesion policy funds.


Les unités de renseignements passagers communiquent les données demandées aussi rapidement qu'elles le peuvent et transmettent aussi le résultat du traitement des données PNR, s'il a déjà été entrepris conformément à l'article 4, paragraphe 2, points (a) et b).

Passenger Information Units shall provide the requested data as soon as practicable and shall provide also the result of the processing of PNR data, if it has already been prepared pursuant to Article 4(2)(a) and (b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné les efforts déjà immenses entrepris par ces États membres dans la lutte contre le changement climatique, il convient de relativiser la portée écologique d'ensemble de nouvelles mesures coercitives de l'Union en matière de protection du climat.

The efforts related to climate protection undertaken by those Member States are already very great, bringing into question the global ecological value of further coercive Union climate-protection measures.


Dans le bâtiment et la construction, et dans les secteurs des transports et de la logistique, le besoin de méthodes comparables pour mesurer les performances énergétiques et les émissions de carbone s'est déjà fait sentir et des travaux ont déjà été entrepris à cette fin.

In the buildings and construction, and transport and logistics domains, a need for comparable methodologies for measuring energy performance and carbon emissions has already been identified, and work to this end has already been initiated.


Lorsque des études complètes comportant des programmes d'investigation pédiatrique adoptés ont été entreprises et soumises à l'Agence avant l'entrée en vigueur du règlement, il convient de prévoir des dispositions transitoires afin d'éviter de dissuader l'investigation pédiatrique et d'appliquer un traitement défavorable dans des cas où des essais cliniques ont déjà été entrepris en vue de l'autorisation de médicaments.

In the event that aggregate studies with agreed paediatric investigation plans have already been undertaken and have been submitted to the Agency before the entry into force of the Regulation, provision should be made for transitional arrangements so as not to discourage paediatric research and unfavourable treatment of cases which have already engaged in clinical trials for the authorisation of medicinal products.


CONSTATANT la nécessité d'une préservation numérique à long terme qui tienne compte de ce qui a déjà été entrepris ou est en voie de l'être dans différents réseaux et organisations internationaux, en particulier le Conseil de l'Europe.

NOTING the need for long-term digital preservation work which takes account of what has already been undertaken or is under way in different international networks and organisations, in particular the Council of Europe,


35. demande, dans le contexte de la mise en place d'une PESC, de rechercher, parallèlement à la mise en réseau des structures militaires, un consensus international pour un programme de réduction et de démantèlement des armes de destruction massive (armes A, B et C), sur le modèle de ce qui a déjà été entrepris, dans la coopération avec la Russie, pour le démantèlement des armes

35. Demands that, in developing a CFSP, in addition to the creation of a network of military structures, an international consensus must be sought for a programme to dismantle and destroy weapons of mass destruction (A, B and C), as has already begun with cooperation with Russia over the dismantling of chemical weapons;


En tout état de cause, ce travail a déjà été entrepris par la Commission dans son rapport sur la mise en oeuvre de la directive et s'est poursuivi avec le rapport élaboré en juin 1995 par le réseau d'experts juridiques sur la situation des conjoints aidants et l'étude sur la protection sociale des conjoints aidants effectuée en septembre 1995 par le conseil des petites entreprises et la recherche de l'EIM.

In any case this job has already been started by the Commission's report on implementation of the Directive, and taken further by the June 1995 report by the network of legal experts on the position of assisting spouses and the study on social protection of assisting spouses carried out by the EIM small business and research consultancy in September 1995.


w