Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Débourser en premier les crédits du PCPE
Déjà vu
Facilité à déboursement rapide
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Paramnésie
Pressions pesant sur les déboursements
Pressions s'excerçant sur les déboursements
Programme spécial à déboursement rapide
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "déjà été déboursé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


pressions s'excerçant sur les déboursements [ pressions pesant sur les déboursements ]

disbursement pressures


débourser en premier les crédits du PCPE [ débourser en premier les crédits du Programme canadien de prêts aux étudiants ]

front-end CSLP money [ front-end Canada Student Loans Program money | front-end CSL Program money ]


Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers [ Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI ]

Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification [ RPDRF General Disbursement Clarification ]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


facilité à déboursement rapide

rapid disbursement facility


programme spécial à déboursement rapide

special fast disbursement programme


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la somme totale de 3 milliards d'euros, 34 projets ont fait l'objet de contrats pour un montant de 1 252 millions d'euros, dont 467 millions ont déjà été déboursés.

Of the overall €3 billion, 34 projects have been contracted worth €1.252 million, out of which €467 million has been disbursed.


Sur ces 740 millions d'euros, des contrats ont été passés pour un montant de 150 millions d'euros, dont 105 millions ont déjà été déboursés.

Of this €740 million, €150 million has been contracted, of which €105 million has so far been disbursed.


Comme je l'ai dit à la Chambre pas plus tard que vendredi dernier, déjà, les déboursés faits par le Canada totalisaient 57 millions de dollars, faisant en sorte que le Canada est le deuxième contributeur en importance jusqu'à maintenant pour combattre la crise qui sévit.

As I said in the House just last Friday, Canada has already contributed $57 million, which makes us the second-largest donor in the fight against the Ebola crisis.


La zone euro a fait preuve d'une solidarité considérable, près de 150 milliards d'euros ayant déjà été déboursés, avec la contribution du FMI, pour soutenir la Grèce depuis 2010.

We are fully aware of the significant efforts already made by the Greek citizens. The eurozone has shown considerable solidarity, having already disbursed together with the IMF nearly 150 billion euro in support of Greece since 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au total, 55 milliards d’euros ont déjà été déboursés en soutien aux entreprises au cours de la période 2007-2013 de la politique de cohésion.

In total, cohesion policy has allocated some EUR 55 billion to business support between 2007 and 2013, a large share of which supports innovation in SMEs.


S’agissant de l’aide humanitaire sur un total de contributions de l’Union Européenne de plus de 500 millions d’euros de contributions, un montant supérieur à 430 millions d’euros a déjà été déboursé, ce qui représente un taux de déboursements de plus de 85%.

With regard to humanitarian aid as a proportion of the total amount of EU contributions of more than EUR 500 million, more than EUR 430 million has already been paid out, which amounts to a disbursement rate of over 85%.


J’ajoute que 80% de ces 23 M€ ont d’ores et déjà été déboursés. Le solde sera payé lorsque les opérations auront été achevées, sur présentation des rapports finaux d’activité.

80% of this €23 million has already been paid out The balance will be paid when the operations have been completed, upon presentation of final reports.


Plus de 220 millions d'euros ont été promis pour 2002 et la moitié de ce montant a déjà été déboursé.

Over €220 million has been pledged for 2002, half of which is already being rolled out.


La Commission européenne - et, selon ce que j’ai entendu, le commissaire Nielson y a fait clairement allusion - a déjà déboursé 100 millions d’euros, dont une partie a déjà été transférée dans la région. Dans le même temps, les pays européens apportent des contributions considérables au niveau bilatéral.

The European Commission and, from what I heard, Commissioner Nielson obviously referred to this, has already earmarked EUR 100 million, part of which has already been channelled to the area and an important contribution is being made at bilateral level by the European countries.


Nous avons également découvert que les coûts d'administration du programme représentent 33 millions de dollars du montant qui a déjà été déboursé.

We've also discovered one other thing, that is, the costs to administer the program are $33 million out of the total that's been so far disbursed.


w