Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà été dit durant ce débat extrêmement intéressant " (Frans → Engels) :

Toutefois, il y a parfois des débats extrêmement intéressants au Sénat sur des questions qui captent l'intérêt du public, mais ces débats n'obtiennent pas nécessairement la publicité qu'ils devraient avoir.

However, there are sometimes wonderful debates in the Senate that take place on issues that capture the public who are interested in what is being said but the debate is not necessarily getting the publicity that it could.


Cependant, durant la préparation du présent livre vert, il a été dûment tenu compte de toutes les informations déjà disponibles tant sur la mise en œuvre des instruments de la première phase que sur les lacunes constatées dans la pratique, afin de permettre à la réflexion et au débat de se développer en connaissance de cause.

However, due account has been taken in the preparation of the Green Paper of all information which is already available on the implementation of the first stage instruments and on the deficits detected in practice, so as to allow for an informed reflection and debate.


− (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que ce débat extrêmement intéressant, qui fait suite à celui que nous avons eu au sein des commissions spécialisées, démontre très clairement qu’il existe un large consensus au sein de ce Parlement en ce qui concerne les stratégies de fond.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that this very interesting debate, which follows on from the one we had in the special committees, shows that there is a great consensus in this Parliament as regards the fundamental strategies.


J’ai assisté ici, au Parlement, à un débat extrêmement intéressant qui contribuera ce vendredi à la discussion entre les chefs d’État ou de gouvernement sur l’énergie et l’innovation.

I witnessed an extremely valuable discussion here in Parliament, which will contribute to Friday’s discussion by the heads of state and government on energy and innovation issues.


– (EN) Monsieur le Président, ce fut un débat extrêmement intéressant.

– Mr President, this was an extremely interesting debate.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce débat extrêmement intéressant a déjà abordé presque tous les points.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this extremely interesting debate has already covered just about everything.


Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission est en outre persuadée que NG était déjà en difficulté depuis 2002, pour les raisons suivantes: a) au cours de cette période, le chiffre d'affaires annuel de NG a reculé de 80 %, atteignant 89,4 millions d'EUR, et l'entreprise a enregistré des pertes presque chaque année durant cette période; b) tout au long de la période considérée, NG a présenté un endettement excessif, qui a grimpé de 119 % du chiffre d'affaires en 2002 à 4 150 % du chiffre d'affaires en 2011; c) mêm ...[+++]

In addition, on the basis of point 11 of the RR Guidelines, the Commission considers NG to have been in difficulty already since 2002, because: (a) NG's annual turnover decreased by 80 % in that period, at a total amount of EUR 89,4 million, and the company had annual losses for most part of the same period; (b) during the whole period NG had excessive debt, which increased from 119 % of turnover in 2002 to 4 150 % of turnover in 2011; (c) even in 2004 and 2005, when the company's debt fell below 100 % of its turnover, that debt remained at significantly high levels of arou ...[+++]


− (DE) Monsieur le Président, puis-je à nouveau récapituler: c'était un débat extrêmement intéressant et nous voyons tous très clairement la nécessité de réagir à cette question.

− (DE) Mr President, may I sum up once again: it was an extremely interesting debate and we all very clearly see the need to respond to this.


L'honorable Landon Pearson: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter quelques commentaires à ce qui a déjà été dit durant ce débat extrêmement intéressant sur le projet de loi C-9, qui cherche à ratifier l'Accord définitif nisga'a.

Hon. Landon Pearson: Honourable senators, I should like to add a few comments to what has already been said in this extraordinarily interesting debate on Bill C-9, which seeks to ratify the Nisga'a Final Agreement.


Cependant, durant la préparation du présent livre vert, il a été dûment tenu compte de toutes les informations déjà disponibles tant sur la mise en œuvre des instruments de la première phase que sur les lacunes constatées dans la pratique, afin de permettre à la réflexion et au débat de se développer en connaissance de cause.

However, due account has been taken in the preparation of the Green Paper of all information which is already available on the implementation of the first stage instruments and on the deficits detected in practice, so as to allow for an informed reflection and debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été dit durant ce débat extrêmement intéressant ->

Date index: 2024-11-14
w