Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Borderline
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Enfant adopté
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Le PCNP - Quatre ans déjà
Personnalité agressive

Traduction de «déjà été adoptés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

adoption leave




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte complet de l'amendement est simplement d'ajouter «mais non dans le contexte de l'expression " nocivité intrinsèque" » au texte qui a déjà été adopté par le comité. Si cela peut vous aider, je suis à la page 126 du gros livre, amendement 5.4 du gouvernement, qui a déjà été adopté.

The whole text of what is being proposed in this amendment is simply that the expression “except in the context of the expression “inherently toxic”' be inserted into what was already passed by this committee, and for your benefit I'm looking at page 126 in the big book, government amendment 5.4, which has already passed.


Les articles 2 à 7 et 27 auraient probablement déjà été adoptés ici, ils seraient en train d'être étudiés au Sénat pour être adoptés, même avant l'été, et ils feraient déjà partie du Code criminel.

Clauses 2 to 7 and 27 would probably already have been passed here, would be in the process of being studied in the Senate in order to be passed, even before the summer, and would already be part of the Criminal Code.


Elle ne peut pas être mise aux voix parce que l'amendement G-1 a déjà été adopté et parce qu'il y a eu d'autres amendements supplémentaires au projet de loi qui justifient les modifications au préambule, étant entendu que l'amendement G-6 a déjà été adopté par suite de l'adoption de G-1.

The question cannot be put because amendment G-1 has already carried and because there haven't been additional amendments to the bill to warrant the changes to the preamble, recognizing that amendment G-6 has already carried as a result of the passage of G-1.


Un ensemble cohérent de mesures législatives a d’ores et déjà été adopté au niveau de l’Union européenne pour renforcer la sécurité maritime et aider à prévenir la pollution causée par les navires.

A consistent set of legislative measures has already been adopted at EU level to reinforce maritime safety and help prevent ship-source pollution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des instruments législatifs ont déjà été adoptés dans les domaines du regroupement familial, des résidents de longue durée et de la qualification de ressortissants des pays tiers ou d'apatrides comme personnes qui ont besoin d'une protection internationale[8].

Legislative instruments are already in place concerning family reunification, long-term residents and qualification of third-country nationals or stateless persons as persons in need of international protection[8].


Pour cette raison, ISPA les encourage déjà à adopter l'approche de gestion par bassin hydrologique, en leur suggérant de regrouper les projets, par exemple.

For this reason, ISPA is already promoting the river basin management approach through the grouping of projects, for example.


Les sept programmes opérationnels avec intervention du FSE (6 programmes plurifonds à l'échelon des Länder et un programme monofonds fédéral) avaient déjà été adoptés entre le 1er août 2000 et le 1er février 2001; les mesures cofinancées par le FSE ont donc pu être mises en oeuvre à plein régime en 2002.

All seven OPs which include ESF (six multifund programmes at Länder level and one monofund federal ESF programme) had already been adopted between 1 August 2000 and 1 February 2001; consequently, ESF part-funded measures could be implemented at full speed in 2002.


Des exemples de domaines et d'indicateurs pour d'éventuels objectifs quantifiés, dont beaucoup ont déjà été adoptés au niveau de l'UE, sont présentés dans l'annexe pour examen avant que la Commission soumette une proposition officielle de lignes directrices après le Conseil européen de printemps.

Examples of areas and indicators for possible targets, many of which are already agreed at EU level, are included in the annex for consideration prior to the Commission's formal proposal for the Guidelines after the Spring European Council.


Cette Convention s'inscrit dans le droit fil des instruments juridiques déjà adoptés dans le cadre du III pilier par le Conseil, au titre de la lutte contre la fraude et la corruption Les instruments suivants ont déjà été adoptés ou sont en cours de finalisation:

The Convention follows on the legal instruments which the Council has already adopted under the Third Pillar with regard to the fight against fraud and corruption The following instruments have been adopted or are in the process of being finalized:


La version anglaise existait déjà, alors il a suffi d'adopter une loi générale prévoyant que tout ce qui avait déjà été adopté en français était jugé réédicté dans les deux langues.

The English version existed already so they had only to pass a general law saying that everything previously adopted in French only is hereby re-enacted in both languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été adoptés ->

Date index: 2023-07-20
w