Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actes accomplis dans un cadre privé
Actes accomplis à des fins privées
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Politique dite du fait accompli
Politique du fait accompli
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Skieur accompli
Skieuse accomplie
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «déjà été accomplis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli

equity looks on that as done which ought to be done


actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé

acts done privately | acts effected privately


politique du fait accompli [ politique dite du fait accompli ]

policy of the accomplished fact [ policy of the fait accompli ]


skieur accompli [ skieuse accomplie ]

accomplished skier


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption, pour le printemps 2018, de ce paquet de mesures (dont 3 propositions législatives) est en bonne voie, des progrès importants ayant déjà été accomplis.

Significant progress has already been made, and delivery of the package of measures – including 3 legislative proposals – is on track for spring 2018.


Comme décrit ci-après (voir également l'annexe 11), des progrès considérables [7] ont déjà été accomplis en ce sens depuis 1998.

As described below (see also annex 11) considerable [7] progress, since 1998, has already been achieved in attaining that goal.


Dans ce domaine, des progrès notables ont déjà été accomplis dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et du Small Business Act (initiative en faveur des petites entreprises) adopté par la Commission en juin 2008[4].

In this respect, much progress has already been made under the Lisbon Strategy and the Small Business Act adopted by the Commission in June 2008[4].


L’Union européenne devrait s’inspirer d’États membres tels que l’Estonie, où des progrès considérables ont déjà été accomplis.

The EU should look to Member States like Estonia, where considerable progress has already been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que nous ayons déjà les installations nécessaires dans la région de la capitale nationale et que tant de travail ait déjà été accompli confirme que ce que nous proposons constitue la solution la plus indiquée.

The fact that we already have the facility in the National Capital Region identified and set up there and so much work has taken place, is testimony to the fact that what they are saying and doing today is the right thing.


En fait, des progrès importants ont déjà été accomplis: par exemple, tous les pays enlèvent déjà les matières à risques spécifiés de la chaîne alimentaire et la majorité d’entre eux teste tous les bovins en bonne santé de plus de 30 mois.

In fact, important progress has already been achieved: for example, all of them are already removing the specified risk materials from the food chain and majority of them are testing all healthy cattle aged over 30 months.


Je suis d'ores-et-déjà heureux de vous annoncer que des progrès significatifs ont déjà été accomplis dans le groupe de travail eSafety, qui a été établi à la suite du groupe à haut niveau qui s'est tenu en avril dernier.

I am happy to report that very good progress has been achieved in the Working Group on eSafety, which we established after the High-Level meeting last April in Brussels.


Des progrès importants ont déjà été accomplis en matière de législation sur les entreprises d'investissement (OPCVM).

Regarding legislation on investment funds (UCITS) substantial progress has already been attained.


Bien que l'agenda pour la politique sociale en soit toujours à ses débuts, des progrès importants ont déjà été accomplis.

Despite the fact that the Social Policy Agenda is still in its early days, significant progress has already been made.


Étant donné ce que nous avons entendu aujourd'hui de la part des représentants ministériels et du vérificateur général, je suis convaincu que des progrès considérables ont déjà été accomplis, en ce sens que bon nombre de questions soulevées dans le Rapport du vérificateur général ont déjà été réglées—du moins en bonne partie.

Considering what we have heard from the department today, and from the Auditor General, I'm confidant that a lot of progress has been made, in that many of the questions that were raised in the Auditor General's report have been dealt with—at least in large part have been.


w