Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Faire défaut à quelqu'un
Incombent en vertu du présent traité
Lui
Manquer de
Manquer à quelqu'un
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
Participation à la saisie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation
Trouble dépressif saisonnier
Violer un devoir fiducial
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà à manquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation


manquer de [ manquer à quelqu'un | faire défaut à quelqu'un ]

lack


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'essor de cette demande est tel que ces spécialistes viennent déjà à manquer, ce qui complique le recrutement d'experts par les PME.

The rapid growth of this demand has already led to a shortage of such specialists, making it difficult for SMEs to recruit experts.


La sénatrice Fraser : Je pense que c'est là une excellente question, mais par crainte de manquer de temps, je n'en ai pas parlé parce que le sénateur Segal l'avait déjà soulevée.

Senator Fraser: I think that's a truly excellent question and, for fear of running out of time, I didn't make it because Senator Segal had already raised it.


Nous espérons que les budgets Erasmus pour 2012-2013 suffiront à tenir les promesses faites aux étudiants sur la base d’engagements déjà approuvés. Sinon, des milliers d’entre eux risqueraient de manquer une expérience susceptible de changer leur vie.

We hope that the 2012/2013 budgets for Erasmus will be sufficient to live up to pledges already made to students on the basis of previously agreed commitments, otherwise thousands could miss out on a potentially life-changing experience.


Il a déjà eu deux chances de tenir cette promesse, mais il continue d’y manquer.

It has already had two chances and yet it continues to break this promise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'essor de cette demande est tel que ces spécialistes viennent déjà à manquer, ce qui complique le recrutement d'experts par les PME.

The rapid growth of this demand has already led to a shortage of such specialists, making it difficult for SMEs to recruit experts.


En conséquence, les chantiers navals commencent à manquer de travail et un certain nombre de faillites et de licenciements ont déjà eu lieu, surtout en Europe.

As a result, shipyards are running out of work and a number of bankruptcies and lay-offs have already occurred, mainly in Europe.


Bien que ces stratégies soient déjà en place dans la moitié des Etats membres, leur mise en oeuvre demeure peu avancée; dans les Etats membres qui ne possèdent pas de stratégie globale, les mesures ont tendance à manquer de coordination [19].

Although such strategies are in place in half of the Member States, they remain at early stages of implementation; in Member States without overall strategies, measures tend to be piecemeal [19].


Bien que ces stratégies soient déjà en place dans la moitié des Etats membres, leur mise en oeuvre demeure peu avancée; dans les Etats membres qui ne possèdent pas de stratégie globale, les mesures ont tendance à manquer de coordination [19].

Although such strategies are in place in half of the Member States, they remain at early stages of implementation; in Member States without overall strategies, measures tend to be piecemeal [19].


Enfin, les occasions de conflits ne vont pas manquer, car il apparaît déjà que le budget total de la Convention (10,5 millions d'euros pour les dix premiers mois), est sous-estimé.

Finally, there will be plenty of opportunities for conflict, for it already seems that the total budget for the Convention (EUR 10.5 million for the first ten months), has been underestimated.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, le sénateur Olson, va, sans aucun doute, nous manquer à tous. Nous allons nous ennuyer de son style qu'il a apporté au Parlement, un style qui est moins à la mode qu'il ne l'a déjà été.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, there is no question that all of us will miss Senator Olson and the style which he brought to Parliament, a style which is less in fashion than it used to be.


w