Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déjà vu
Fausse mémoire
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Infliger des amendes
Infliger des astreintes
Infliger des sanctions
Paramnésie
Sentiment du déjà vu

Traduction de «déjà vu infliger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia






central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


infliger des amendes

provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines




infliger des astreintes

impose periodic penalty payments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions, d'alternateurs et de démarreurs, de systèmes destinés à la climatisation et au refroidissement du moteur, de systèmes d'éclairage et de systèmes de sécurité des occupants.

The Commission has already fined suppliers of automotive bearings ,wire harnesses in cars, flexible foam used (inter alia) in car seats, parking heaters in cars and trucks, alternators and starters, air conditioning and engine cooling systems,lighting systems, and occupant safety systems.


La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions, d'alternateurs et de démarreurs, de systèmes destinés à la climatisation et au refroidissement du moteur et de systèmes d'éclairage.

The Commission has already fined suppliers of automotive bearings ,wire harnesses in cars , flexible foam used (inter alia) in car seats, parking heaters in cars and trucks, alternators and starters, air conditioning and engine cooling systems and lighting systems.


La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions, d'alternateurs et de démarreurset de systèmes de conditionnement d'air et de refroidissement des moteurs.

The Commission has already fined suppliers of automotive bearings ,wire harnesses in cars, flexible foam used (inter alia) in car seats, parking heaters in cars and trucks, alternators and starters and air conditioning and engine cooling systems.


La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voitures, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions et d'alternateurs et de démarreurs.

The Commission has already fined suppliers of automotive bearings ,wire harnesses in cars , flexible foam used (inter alia) in car seats, parking heaters in cars and trucks and alternators and starters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2005 déjà, l'Union européenne a adopté un règlement visant à interdire le commerce de certains produits qui ne peuvent être utilisés qu'en vue d'infliger la peine capitale ou la torture et à imposer des contrôles sur les exportations de biens susceptibles d'être utilisés à ces fins.

The European Union adopted a Regulation to ban trade in certain goods which can only be used for capital punishment or torture and to impose export controls on goods that could be used to these ends already in 2005.


11. déplore que des lois de ce type soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, de la tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes LGBT; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme dans le cas de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg;

11. Regrets that laws of this kind are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support for, or tolerance or acceptance of, lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimise homophobia and, sometimes, violence, as in the case of the violent attack on a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg;


11. déplore que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, leur tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux chefs de Gay Pride passés à tabac le 20mai 2012 à Kiev, avec pour co ...[+++]

11. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg; or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride; condemns the violence and threats surrounding the Kiev Pride on 20 May; recalls that for visa liberalisation, Ukraine is bound to introduce anti-discriminati ...[+++]


2. regrette que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, la tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; regrette également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux responsables de la "gay pride" passés à tabac le 20 mai 2012 à Kiev, ...[+++]

2. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg, or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride;


11. déplore que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, la tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes LGBT; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg;

11. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg;


11. déplore que des lois de ce type soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, de la tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes LGBT; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme dans le cas de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint‑Pétersbourg;

11. Regrets that laws of this kind are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support for, or tolerance or acceptance of, lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimise homophobia and, sometimes, violence, as in the case of the violent attack on a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà vu infliger ->

Date index: 2024-09-04
w