Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliveau vieille écorce
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Capitaine
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Grande vieille
Haute futaie
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Paramnésie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
Vieille américaine
Vieille branche
Vieille commune
Vieille de L'Ouest-Atlantique
Vieille futaie
Vieille noix
Vieille écorce
Vieille-futaie
Vras
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "déjà vieille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


grande vieille | vieille commune | vras

ballan wrasse | berghilt


capitaine | vieille américaine | vieille de L'Ouest-Atlantique

hogfish | hogsnapper


vieille-futaie [ vieille futaie | haute futaie ]

tall high forest [ old high forest ]


baliveau vieille écorce [ vieille écorce ]

old veteran




déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de la motion d'aujourd'hui, qui est une des rares motions d'initiative parlementaire sur lesquelles nous pouvons voter, est de lancer un débat sur une nouvelle idée qui, à bien des égards, est déjà vieille.

The purpose for this private member's motion today, which is one of the few votable motions in the House, is to start a debate on a new idea which in many ways is an old idea.


En moyenne, les Européens jugent qu'une personne est déjà vieille quand elle va vers ses 64 ans mais qu'elle n'était déjà de toute façon "plus toute jeune", passée la quarantaine (41,8 ans).

On average, a person can, in European eyes, be considered ‘elderly’ at age 64 and ‘no longer young’ once he or she has reached 41.8 years.


La communication de la Commission sur laquelle elle est fondée est, cependant, déjà vieille de huit ans.

However, the Commission Communication on which it is based is already eight years old.


- (DE) Madame la Présidente, l’un des intervenants précédents, Alexander Radwan, a dit que l’Europe était bien préparée à la mondialisation, et pourtant la version moderne de la mondialisation est déjà vieille de dix-huit ans.

– (DE) Madam President, one of the previous speakers, Alexander Radwan, said that Europe was well prepared for globalisation, yet the modern-day version of globalisation has already been with us for eighteen years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons voir l'Union poursuivre sa participation, au titre de la nouvelle OTAN, à des crimes semblables – ou pires – à l'agression impérialiste contre la Yougoslavie, à une relance de l'offensive menée sur tous les fronts contre les travailleurs, à l'extension du chômage et de la misère, à l'aggravation des inégalités sociales et régionales, à la poursuite par le régime turc, de l'occupation de 40 % du territoire de Chypre, déjà vieille de 25 ans, et du génocide du peuple kurde dont le combat est qualifié de terroriste.

Indeed, with the Presidency of a country which is not even a NATO member and which is renowned for its pacifist stance, we will also witness the continuation of the European Union"s participation in the escapades of new NATO on a similar or even a much worse scale, as in the imperialist attack against Yugoslavia. We can also expect to see a lot more of the flagrant attacks on workers, in addition to an increase in unemployment and poverty, heightened levels of social and marginal inequality, continuation by the Turkish regime, with the support of the European Union, of the 25 year occupation of 40 % of Cyprus and the genocide of the Kurd ...[+++]


Mais il est déjà un peu moins facile de se soucier du sort de nos proches parents, par exemples des vieilles personnes qui se font martyriser pour leurs petites économies, des transporteurs de fonds mal payés qui se font flinguer par des gangsters sans scrupules, des enfants qui se font violer et assassiner.

It is somewhat more difficult to take pity on those left behind, for example old people who are tortured to death for their savings, badly paid money couriers who are shot dead by gangsters in a heartless act, or children who are raped and killed.


Elle aura essentiellement pour effet de donner force de loi aux recommandations de la commission d'enquête sur l'affaire Donald Marshall, déjà vieille de plusieurs années, afin que nous puissions disposer d'une meilleure procédure, plus transparente et indépendante, pour examiner le cas des personnes qui prétendent avoir été condamnées injustement.

In essence it introduces or enacts the recommendations of the Donald Marshall inquiry, now some years in passing, for a better, more open and independent procedure for dealing with those who claim to have been wrongfully convicted.


Le 2 juin 1994, le ministre de la Justice a déposé cet ensemble de propositions en deux étapes qui visent à modifier certaines parties de la Loi sur les jeunes contrevenants, déjà vieille de dix ans.

On June 2, 1994 the justice minister introduced this comprehensive, two-phase set of proposals to amend portions of the 10-year old Young Offenders Act.


Nous voulons ouvrir le processus pour que les gens, partout au Canada, puissent se prononcer sur cette procédure déjà vieille de 30 ans.

We want to open it up, so that the people from all over Canada can speak on this 30 year-old procedure.


Qu'en est-il de cette recommandation déjà vieille de quatre ans?

What happened to that recommendation already four years old?


w