Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Midi vrai
Midi vrai local
Paramnésie
Sentiment du déjà vu
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrai négatif
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire
établissement existant

Traduction de «déjà un vrai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter




déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, tout est perfectible, mais ce paquet apporte d’ores et déjà de vraies solutions pour fortifier la zone euro et créer la concertation économique nécessaire.

There is always room for improvement, of course, but this package already provides real solutions to strengthen the euro area and to create the concerted economic approach that is needed.


Outre ce qui a déjà été indiqué à ce propos dans les considérants 7 et 8, il convient de noter ce qui suit: il est vrai que nombre des dispositions citées par Since Hardware sont formulées d'une manière qui reflète une situation normale, à savoir une enquête initiale portant sur un pays dans son ensemble.

On top of what has been said on this in recitals (5) and (8) above, the following can be noted. It is true that many of the provisions quoted by Since Hardware are phrased in a manner which reflects a normal situation, namely an original investigation against a country as a whole.


Le rapport déclare ainsi, page 10, que le test modifié n’est pas non plus capable de détecter des échantillons déjà confirmés comme vrais positifs par les tests Western blot ou immunotransfert.

As stated on page 10 of this report, the modified test also fails to detect samples already confirmed as true positive by Western blot or immunoblot assays.


S’il est vrai que des liquidités en euros sont déjà largement disponibles dans les États membres qui se préparent à passer à cette monnaie, la proportion des entreprises et des particuliers qui détiennent déjà des sommes importantes en billets et pièces en euros est probablement plutôt faible.

While it is true that euro cash is already widely available in the Member States preparing for the adoption of the euro, the proportion of enterprises and citizens already owning significant amounts of euro banknotes and coins is probably rather small.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est déjà un vrai défi. Nous nous concentrons sur les formes d'énergie plus durables et plus efficaces.

Although we are rightly investing in more sustainable energy and greater efficiency, our intentions are not new.


La Commission nous en avait donné l'assurance il y a deux ans déjà : à vrai dire, cela fait longtemps que nous devrions disposer d'un règlement.

As long as two years ago, the Commission gave us an assurance about these matters. Really, we ought to have had these regulations a long time ago.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Nous avons déjà - il est vrai - dix-huit années de retard par rapport au 1 janvier 1983, qui nous semble déjà si loin, lorsque les institutions communautaires et les dix États membres de l’époque ont adopté l’Acte unique.

We are now eighteen, it is true, years behind with regard to 1 January 1983, which already seems like such a long time ago, when the Community institutions and the then ten Member States approved the Single European Act.


En ce qui concerne le SME-II, quelque temps après l'adhésion, il est envisagé que les nouveaux Etats membres le rejoignent. Le SME-II devrait s'accommoder des principales caractéristiques de plusieurs régimes de taux de change pour autant que leurs modalités et objectifs soient crédibles et en phase avec ceux du SME-II. Les seules vraies incompatibilités vis-à-vis du SME-II qui ont déjà pu être identifiées à ce stade concernent les taux de change totalement flottants, les parités mobiles et les parités liées à d'autres monnaies que l' ...[+++]

Regarding the ERM-II, some time after accession, new Member States will be expected to join the ERM II. The ERM II could accommodate the main features of a number of exchange rates regimes, provided their commitments and objectives are credible and in line with those of the ERM II. The only clear incompatibilities vis-à-vis the ERM II that can be identified already at this stage are fully floating exchange rates, crawling pegs and pegs against anchors other than the euro.


S'il est vrai que certains requérants nationaux peuvent déjà se heurter aux deuxième et troisième obstacles, ces derniers peuvent être encore plus graves dans le cas d'étrangers.

Whilst it is true that the second and third obstacles may exist even in the case of domestic applicants, they may be compounded in the case of foreign applicants.


w