La première, que nous jugeons extrêmement importante, en raison de la marge de manoeuvre qui se dégage et qui était déjà présente selon nous—parce que le ministre a bien dit lui-même que, selon les techniques qu'on utilise, on peut se dire qu'on connaît déjà un surplus étant donné qu'il n'y a plus de besoins financiers nets—, c'est de restaurer le Transfert social canadien.
The first is to restore the Canada Social Transfer. We consider this extremely important, because of the flexibility we now have, and which was present before in our view—because the Minister himself said that according to the procedures used, it can be said that we already have a surplus, because there are no further net financial requirements.